用于翻译应用的对话用户接口的自动调用转让专利

申请号 : CN201480024228.2

文献号 : CN105164681B

文献日 :

基本信息:

PDF:

法律信息:

相似专利:

发明人 : A·佐梅特G·恰奇克M·夏伊纳

申请人 : 谷歌公司

摘要 :

一种设备被配置为:接收翻译查询,所述翻译查询请求将术语从源语言翻译成目标语言;确定与所述翻译查询相关联的翻译特征;向所述翻译特征中的每个翻译特征指派特征值以形成特征值;将特征权重应用到所述特征值中的每个特征值以生成最终值;以及基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口。所述对话翻译用户接口可以促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口可以提供翻译搜索结果,并且所述对话翻译用户接口可以与所述非对话翻译用户接口不同。所述设备还被配置为当所述最终值满足所述阈值时提供所述对话翻译用户接口以用于显示。

权利要求 :

1.一种方法,包括:

由设备的一个或多个处理器来接收翻译查询,所述翻译查询请求将一个或多个术语从源语言翻译成目标语言;

由所述一个或多个处理器来确定与所述翻译查询相关联的一个或多个翻译特征;

由所述一个或多个处理器来向所述一个或多个翻译特征中的每个翻译特征指派特征值以形成一个或多个特征值;

由所述一个或多个处理器以线性或非线性方式将特征权重应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值以生成最终值;

由所述一个或多个处理器基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口,所述对话翻译用户接口促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口提供一个或多个翻译搜索结果,并且所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同;以及当所述最终值满足所述阈值时由所述一个或多个处理器提供所述对话翻译用户接口以用于显示。

2.根据权利要求1所述的方法,还包括:当所述最终值不满足所述阈值时提供所述非对话翻译用户接口以用于显示。

3.根据权利要求1所述的方法,还包括:接收对话训练数据和非对话训练数据;

基于所述一个或多个翻译特征、所述对话训练数据以及所述非对话训练数据来训练分类器;

基于对所述分类器的所述训练来生成多个特征权重,被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重是从所述多个特征权重中选择的;

基于所述多个特征权重来生成经训练的分类器;

存储所述经训练的分类器;以及

从所述经训练的分类器接收被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重。

4.根据权利要求1所述的方法,还包括:以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的翻译;

经由所述对话翻译用户接口来提供以下以用于显示:以所述目标语言的对所述翻译查询的所述翻译,以及以所述源语言的所述翻译查询;

以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的潜在响应;以及经由所述对话翻译用户接口来提供以所述目标语言的所述潜在响应以用于显示。

5.根据权利要求1所述的方法,还包括:接收用户批准所述对话翻译用户接口的指示;以及基于所述指示来更改所述阈值。

6.根据权利要求1所述的方法,还包括:接收用于将来自所述对话翻译用户接口的信息导出到消息传递应用的请求;以及基于所述请求来将来自所述对话翻译用户接口的所述信息导出到所述消息传递应用。

7.根据权利要求1所述的方法,还包括:经由所述对话翻译用户接口来提供用于改变与所述翻译查询相关联的所述源语言或所述目标语言的选项;以及当所述选项由所述用户选择时改变所述源语言或所述目标语言。

8.根据权利要求1所述的方法,还包括:经由所述对话翻译用户接口来提供以与所述翻译查询相关联的所述源语言和所述目标语言的对话历史。

9.一种系统,包括:

设备,所述设备包括:

用于接收翻译查询的装置,

所述翻译查询请求将一个或多个术语从源语言翻译成目标语言;

用于确定与所述翻译查询相关联的一个或多个翻译特征的装置;

用于向所述一个或多个翻译特征中的每个翻译特征指派特征值以形成一个或多个特征值的装置;

用于以线性或非线性方式将特征权重应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值以生成最终值的装置;

用于基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口的装置,所述对话翻译用户接口促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口提供一个或多个翻译搜索结果,并且所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同;

用于当所述最终值满足所述阈值时提供所述对话翻译用户接口以用于显示的装置;以及用于当所述最终值不满足所述阈值时提供所述非对话翻译用户接口以用于显示的装置。

10.根据权利要求9所述的系统,其中所述设备还包括:用于以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的翻译的装置;

用于经由所述对话翻译用户接口来提供以下以用于显示的装置:以所述目标语言的对所述翻译查询的所述翻译,以及以所述源语言的所述翻译查询;

用于以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的潜在响应的装置;以及用于经由所述对话翻译用户接口来提供以所述目标语言的所述潜在响应以用于显示的装置。

11.根据权利要求9所述的系统,其中所述设备还包括:用于接收对话训练数据和非对话训练数据的装置;

用于基于所述一个或多个翻译特征、所述对话训练数据以及所述非对话训练数据来训练分类器的装置;

用于基于对所述分类器的所述训练来生成多个特征权重的装置,被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重是从所述多个特征权重中选择的;

用于基于所述多个特征权重来生成经训练的分类器的装置;

用于存储所述经训练的分类器的装置;以及用于从所述经训练的分类器接收被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重的装置。

12.根据权利要求9所述的系统,其中所述设备还包括:用于接收用于将来自所述对话翻译用户接口的信息导出到消息传递应用的请求的装置;以及用于基于所述请求来将来自所述对话翻译用户接口的所述信息导出到所述消息传递应用的装置。

13.根据权利要求9所述的系统,其中所述设备还包括:用于接收用户批准所述对话翻译用户接口的指示的装置;以及用于基于所述指示来更改所述阈值的装置。

14.根据权利要求9所述的系统,其中所述设备还包括:用于经由所述对话翻译用户接口来提供用于改变与所述翻译查询相关联的所述源语言或所述目标语言的选项的装置;以及用于当所述选项由所述用户选择时改变所述源语言或所述目标语言的装置。

15.根据权利要求9所述的系统,其中所述设备还包括:用于经由所述对话翻译用户接口来提供以与所述翻译查询相关联的所述源语言和所述目标语言的对话历史的装置。

说明书 :

用于翻译应用的对话用户接口的自动调用

背景技术

[0001] 自动翻译服务可以与翻译应用一起使用并且用于提供对具有诸如“将‘what is your name’翻译成法语”或“怎样用西班牙语说‘where is the bus station’”的翻译意图的搜索查询的解答。翻译查询可以出现在几种不同类型的情景中,诸如举例而言,翻译文本的段落或另一部分、翻译孤立的词、翻译作为对话的一部分的语句等。这些情景中的每个情景可以生成不同的翻译集合。例如,如果用户在外国并且想要用当地语言进行会话,用户可能需要将孤立的语句从一种语言(例如,源语言或目标语言)到另一种语言(例如,源语言或目标语言)来回翻译。孤立的语句可以创建有意义的问题和/或解答的会话。然而,会话可能以过于拥挤且复杂的方式被显示在设备上。这对于具有有限显示尺寸的移动设备尤其是如此。

发明内容

[0002] 本文中描述的是用于自动确定翻译查询的目的或意图、并且使翻译和翻译用户接口适合于所述翻译查询的设备和技术。如果翻译搜索查询的目的是对话,则所述设备和技术显示对话翻译用户接口,所述对话翻译用户接口使得用户能够快速且容易地与另一用户进行经翻译的会话或对话。
[0003] 在一些可能实施方式中,一种由设备的一个或多个处理器执行的方法可以包括:接收翻译查询,所述翻译查询请求将一个或多个术语从源语言翻译成目标语言;确定与所述翻译查询相关联的一个或多个翻译特征;向所述一个或多个翻译特征中的每个翻译特征指派翻译值以形成一个或多个特征值;以线性或非线性方式将特征权重应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值以生成最终值;基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口,所述对话翻译用户接口促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口提供一个或多个翻译搜索结果,并且所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同;以及当所述最终值满足所述阈值时提供所述对话翻译用户接口以用于显示。
[0004] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括当所述最终值不满足所述阈值时提供所述非对话翻译用户接口以用于显示。
[0005] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括:接收对话训练数据和非对话训练数据;基于所述一个或多个翻译特征、所述对话训练数据以及所述非对话训练数据来训练分类器;基于对所述分类器的所述训练来生成多个特征权重,被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重是从所述多个特征权重中选择的;基于所述多个特征权重来生成经训练的分类器;存储所述经训练的分类器;以及从所述经训练的分类器接收被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重。
[0006] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括:以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的翻译;经由所述对话翻译用户接口来提供以下以用于显示:以所述目标语言的对所述翻译查询的所述翻译,以及以所述源语言的所述翻译查询;以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的潜在响应;以及经由所述对话翻译用户接口来提供以所述目标语言的所述潜在响应以用于显示。
[0007] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括:接收对所述对话翻译用户接口的用户批准的指示;以及基于所述指示来更改所述阈值。
[0008] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括:接收用于将来自所述对话翻译用户接口的信息导出到消息传递应用的请求;以及基于所述请求来将来自所述对话翻译用户接口的所述信息导出到所述消息传递应用。
[0009] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括:经由所述对话翻译用户接口来提供用于改变与所述翻译查询相关联的所述源语言或所述目标语言的选项;以及当所述选项由所述用户选择时改变所述源语言或所述目标语言。
[0010] 在一些可能实施方式中,所述方法还可以包括经由所述对话翻译用户接口来提供以与所述翻译查询相关联的所述源语言和所述目标语言的对话历史。
[0011] 在一些可能实施方式中,一种计算机可读介质可以存储一条或多条指令,所述一条或多条指令当由设备的一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:接收翻译查询,所述翻译查询请求将一个或多个术语从源语言翻译成目标语言;确定与所述翻译查询相关联的一个或多个翻译特征;向所述一个或多个翻译特征中的每个翻译特征指派特征值以形成一个或多个特征值;以线性或非线性方式将特征权重应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值以生成最终值;基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口,所述对话翻译用户接口促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口提供一个或多个翻译搜索结果,并且所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同;当所述最终值满足所述阈值时提供所述对话翻译用户接口以用于显示;以及当所述最终值不满足所述阈值时提供所述非对话翻译用户接口以用于显示。
[0012] 在一些可能实施方式中,所述计算机可读介质还可以包括一条或多条指令,所述一条或多条指令当由所述一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的翻译;经由所述对话翻译用户接口来提供以下以用于显示:以所述目标语言的对所述翻译查询的所述翻译,以及以所述源语言的所述翻译查询;以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的潜在响应;以及经由所述对话翻译用户接口来提供以所述目标语言的所述潜在响应以用于显示。
[0013] 在一些可能实施方式中,所述计算机可读介质还可以包括一条或多条指令,所述一条或多条指令当由所述一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:接收对话训练数据和非对话训练数据;基于所述一个或多个翻译特征、所述对话训练数据以及所述非对话训练数据来训练分类器;基于对所述分类器的所述训练来生成多个特征权重,被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重是从所述多个特征权重中选择的;基于所述多个特征权重来生成经训练的分类器;存储所述经训练的分类器;以及从所述经训练的分类器接收被应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值的所述特征权重。
[0014] 在一些可能实施方式中,所述计算机可读介质还可以包括一条或多条指令,所述一条或多条指令当由所述一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:接收用于将来自所述对话翻译用户接口的信息导出到消息传递应用的请求;以及基于所述请求来将来自所述对话翻译用户接口的所述信息导出到所述消息传递应用。
[0015] 在一些可能实施方式中,所述计算机可读介质还可以包括一条或多条指令,所述一条或多条指令当由所述一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:接收用户批准所述对话翻译用户接口的指示,以及基于所述指示来更改所述阈值。
[0016] 在一些可能实施方式中,所述计算机可读介质还可以包括一条或多条指令,所述一条或多条指令当由所述一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:经由所述对话翻译用户接口来提供用于改变与所述翻译查询相关联的所述源语言或所述目标语言的选项;以及当所述选项由所述用户选择时改变所述源语言或所述目标语言。
[0017] 在一些可能实施方式中,所述计算机可读介质还可以包括一条或多条指令,所述一条或多条指令当由所述一个或多个处理器执行时,使得所述一个或多个处理器:经由所述对话翻译用户接口来提供与所述翻译查询相关联的所述源语言和所述目标语言的对话历史。
[0018] 在一些可能实施方式中,一种设备可以包括一个或多个处理器,所述一个或多个处理器用于:接收翻译查询,所述翻译查询请求将一个或多个术语从源语言翻译成目标语言;确定与所述翻译查询相关联的一个或多个翻译特征;以线性或非线性方式将特征权重应用到所述一个或多个翻译特征中的每个翻译特征以形成一个或多个特征权重;基于所述一个或多个特征权重来生成最终值;基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口,所述对话翻译用户接口促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口提供一个或多个翻译搜索结果,并且所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同;当所述最终值满足所述阈值时提供所述对话翻译用户接口以用于显示,并且当所述最终值不满足所述阈值时提供所述非对话翻译用户接口以用于显示。
[0019] 在一些可能实施方式中,所述一个或多个处理器还可以用于:接收用户批准所述对话翻译用户接口的指示;以及基于所述指示来更改所述阈值。
[0020] 在一些可能实施方式中,所述一个或多个处理器还可以用于:接收用于将来自所述对话翻译用户接口的信息导出到消息传递应用的请求;以及基于所述请求来将来自所述对话翻译用户接口的所述信息导出到所述消息传递应用。
[0021] 在一些可能实施方式中,所述一个或多个处理器还可以用于:接收对话训练数据和非对话训练数据;基于所述一个或多个翻译特征、所述对话训练数据以及所述非对话训练数据来训练分类器;基于对所述分类器的所述训练来生成多个特征权重;基于所述多个特征权重来生成经训练的分类器;存储所述经训练的分类器;以及从所述经训练的分类器接收被应用到所述一个或多个特征值中的每个的所述特征权重。
[0022] 在一些可能实施方式中,所述一个或多个处理器还可以用于:以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的翻译;经由所述对话翻译用户接口来提供以下以用于显示:以所述目标语言的对所述翻译查询的所述翻译,以及以所述源语言的所述翻译查询;以与所述翻译查询相关联的所述目标语言来生成对所述翻译查询的潜在响应;以及经由所述对话翻译用户接口来提供以所述目标语言的所述潜在响应以用于显示。
[0023] 在一些可能实施方式中,一种由计算机执行的方法,可以包括:从用户设备接收以源语言的语音信息和用于将所述语音信息翻译成目标语言的请求;确定用于与所述语音信息相关联的翻译特征的特征值;以及基于对所述特征值的评估来向所述用户设备发送以所述目标语言的对所述语音信息的翻译和用于将所述翻译传达给所述用户设备的用户的特定用户接口或应用,所述用户设备经由所述用户接口或所述应用渲染所述翻译。
[0024] 在一些可能实施方式中,一种系统可以包括:用于接收翻译查询的装置,所述翻译查询请求将一个或多个术语从源语言翻译成目标语言;用于确定与所述翻译查询相关联的一个或多个翻译特征的装置;用于向所述一个或多个翻译特征中的每个翻译特征指派特征值以形成一个或多个特征值的装置;用于以线性或非线性方式将特征权重应用到所述一个或多个特征值中的每个特征值以生成最终值的装置;用于基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口的装置,所述对话翻译用户接口促进对会话的翻译,所述非对话翻译用户接口提供一个或多个翻译搜索结果,并且所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同;以及用于当所述最终值满足所述阈值时提供所述对话翻译用户接口以用于显示的装置。
[0025] 在本说明书中描述的主题的一些实施方式能够被实施从而实现以下优点中的一个或多个优点。用户可以经由对话翻译用户接口快速且容易地与另一用户进行经翻译的会话或对话。在一些实施方式中,访问外国的用户可以容易地在所述外国附近进行导航,与所述外国的居民进行会话等。所述对话翻译用户接口可以被配置为以设备显示器(例如,移动设备显示器)的界限内的有组织的方式来提供经翻译的会话。
[0026] 下面参考附图详细描述本公开的另外的实施方式、特征和优点以及本公开的各个方面的结构和操作。

附图说明

[0027] 在本说明书中包含的并且构成本说明书的一部分的附图图示了一个或多个实施方式并且与说明书一起解释这些实施方式。在附图中:
[0028] 图1是本文中描述的示例实施方式的概览的示意图;
[0029] 图2是本文中描述的系统和/或方法可以被实施在其中的示例环境的示意图;
[0030] 图3是用于创建用于确定翻译搜索查询的目的的经训练的分类器的示例过程的流程图;
[0031] 图4A和4B是结合图3描述的过程的示例的示意图;
[0032] 图5是用于基于翻译搜索查询的目的来生成对话翻译用户接口或非对话翻译用户接口的示例过程的流程图;
[0033] 图6A-6G是结合图5描述的过程的示例的示意图;以及
[0034] 图7是可以与本文中描述的技术一起使用的通用计算设备和通用移动计算设备的示例的示意图。

具体实施方式

[0035] 以下详细描述参考附图。在不同附图中的相同参考标记可以标识相同或相似的元件。
[0036] 本文中描述的系统和/或方法可以自动确定翻译搜索查询的目的或意图,并且可以使翻译和翻译用户接口适合于所述翻译搜索查询。例如,如果所述翻译搜索查询的目的是对话,则所述系统和/或方法可以提供对话翻译用户接口以用于显示。所述对话翻译用户接口可以促进对在设备显示器的界限内的会话的翻译。如果所述翻译搜索查询的目的是对话以外的其他目的,则所述系统和/或方法可以提供非对话翻译用户接口以用于显示。所述非对话翻译用户接口可以提供例如到具有翻译信息的网站的链接。
[0037] 图1是本文中描述的示例实施方式的概览的示意图。对于概览,假定设备(未在图1中示出的)与第一用户(用户1)相关联,第一用户想要与第二用户(用户2)进行经翻译的会话。还假定第一用户说英语并且假定第二用户说法语。所述设备可以与向设备提供搜索引擎用户接口的服务器设备(未在图1中示出的)通信。第一用户可以利用所述设备来向搜索引擎用户接口提供翻译查询(例如,将“what is your name”翻译成法语)。所述设备可以向服务器设备提供翻译查询。
[0038] 服务器设备可以接收翻译查询,并且可以确定翻译查询中的一个或多个特征。在一些实施方式中,特征可以包括特定词在翻译查询中的出现、翻译查询中的词的数量、与翻译查询相关联的源语言和/或目标语言等。服务器设备可以向所确定的特征指派特征值,并且可以以线性或非线性的方式将特征权重应用到对应的特征值以生成最终值。服务器设备可以基于所述最终值是否满足阈值来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口。对话翻译用户接口可以促进对会话的翻译,并且对话翻译用户接口可以与非对话翻译用户接口不同。
[0039] 服务器设备还可以当最终值满足阈值时向设备提供对话翻译用户接口。如图1中示出的,所述设备可以向第一用户提供对话翻译用户接口以用于显示。对话翻译用户接口可以显示短语“what is your name”的英语版本和法语版本,并且可以询问第一用户是否批准对话翻译用户接口。如果第一用户指示批准对话翻译用户接口,则服务器设备可以利用所述批准来更改所述阈值使得对话用户接口更经常地被显示给第一用户。
[0040] 如在图1中进一步示出的,第二用户可以提供对所述设备的响应(例如,“mon nom est Paul”),并且所述设备可以接收所述响应。所述设备可以向服务器设备提供所述响应,并且服务器设备可以对所述响应进行翻译(例如,翻译成“My name is Paul”)。服务器设备可以更新对话翻译用户接口以包括所述响应,并且可以向所述设备提供经更新的对话翻译用户接口以用于显示。如在图1中进一步示出的,所述设备可以向第一用户和/或第二用户提供经更新的对话翻译用户接口以用于显示。经更新的对话翻译用户接口可以提供对象(例如,按钮、图标、链接等),所述对象当被选择时可以使得所述设备将经更新的对话翻译用户接口导出到消息传递应用,诸如电子邮件应用、聊天应用等。
[0041] 这样的布置可以使得用户能够经由对话翻译用户接口快速且容易地与另一用户进行经翻译的会话或对话。在一些实施方式中,这可以使得访问外国的用户能够在所述外国附近进行导航,与所述外国的居民进行会话等。对话翻译用户接口可以被配置为以设备显示器(例如,移动设备显示器)的界限内的有组织的方式来提供经翻译的会话。
[0042] 如本文中所描述的用户接口可以包括图形用户接口(GUI)和/或非图形用户接口,诸如基于文本的接口。用户接口可以经由定制接口(例如,专有接口)和/或其他类型的接口(例如,基于浏览器的接口等)向用户提供信息。在一些实施方式中,用户接口可以经由一个或多个输入设备接收用户输入,可以是用户可配置的(例如,用户可以改变用户接口的尺寸,显示在用户接口中的信息,由用户接口使用的颜色方案,文本、图像、图标、窗口等在用户接口中的位置,等等)。在一些实施方式中,用户接口可以不是用户可配置的。与用户接口相关联的信息可以由设备的用户(例如,经由触摸屏、鼠标、键盘、小键盘、语音命令等)选择和/或操纵。
[0043] 如本文中使用的术语文档应被广泛地解释为包括任何机器可读且机器可存储的工作成果。文档可以包括例如电子邮件、文件、文件的组合、具有到其他文件的嵌入式链接的一个或多个文件、新闻组公告、博客、网络广告、统一资源定位器(URL)等。在互联网的上下文中,常见文档是网页。网页通常包括文本信息并且可以包括嵌入式信息(诸如元信息、图像、超链接等)和/或嵌入式指令(例如,Javascript等)。
[0044] 图2是本文中描述的系统和/或方法可以被实施在其中的示例环境200的示意图。如图示的,环境200可以包括经由网络230与服务器设备220相互连接的客户端设备210。环境200的部件可以经由有线连接、无线连接、或有线连接和无线连接的组合互相连接。
[0045] 客户端设备210可以包括一个或多个计算设备,诸如举例而言膝上型计算机、个人计算机、平板计算机、台式计算机、工作站计算机、智能电话、个人数字助理(PDA)和/或其他计算设备。在一些实施方式中,客户端设备210可以包括浏览器应用,所述浏览器应用与在服务器设备220中提供的和下面描述的搜索引擎225通信。
[0046] 服务器设备220可以包括一个或多个服务器设备或其他类型的计算和通信设备。服务器设备220可以包括能够与客户端设备210(例如,经由网络230)进行通信的设备。在一些实施方式中,服务器设备220可以包括一个或多个膝上型计算机、个人计算机、工作站计算机、服务器、中央处理单元(CPU)、图形处理单元(GPU)、专用集成电路(ASIC)、现场可编程门阵列(FPGA)等。在一些实施方式中,服务器设备220可以包括搜索引擎225并且可以执行本文中针对客户端设备210描述的功能中的一些或全部功能。备选地,服务器设备220可以被省略并且客户端设备210可以执行本文中描述的、如由服务器设备220执行的功能中的全部功能。
[0047] 搜索引擎225可以使得服务器设备220能够接收来自客户端设备210的搜索查询,并且响应于所述搜索查询来搜索文档。搜索引擎225可以使得服务器设备220能够基于对文档的所述搜索来生成搜索结果,并且向客户端设备210提供搜索结果。在一些实施方式中,搜索结果可以包括被称为搜索引擎结果页的结果行。在一些实施方式中,搜索引擎225可以使得客户端设备210的用户能够向服务器设备220提供翻译搜索查询。如本文中描述的,服务器设备220可以接收翻译搜索查询并且可以向用户提供对话翻译用户接口或非对话翻译用户接口。
[0048] 网络230可以包括诸如局域网(LAN)、广域网(WAN)、城域网(MAN)的网络,诸如公共交换电话网络(PSTN)或蜂窝网络的电话网络,内联网,互联网或网络的组合。
[0049] 尽管图2示出了环境200的示例设备,但是在一些实施方式中,环境200可以包括与图2中描绘的设备相比更少的设备、不同的设备、不同地布置的设备、或者附加的设备。附加地或备选地,环境200的一个或多个设备可以执行描述为由环境200的一个或多个其他设备执行的一个或多个任务。
[0050] 图3是用于创建用于确定翻译搜索查询的目的的经训练的分类器的示例过程300的流程图。在一些实施方式中,过程300可以由服务器设备220执行。在一些实施方式中,过程300可以由与服务器设备220分离或包括服务器设备220的另一设备或设备组(例如,客户端设备210)执行。
[0051] 如图3中示出的,过程300可以包括接收与翻译特征相关联的信息(框310)。例如,服务器设备220可以提供使得用户能够定义指示翻译搜索查询的目的的特征(或标准)的用户接口以用于显示。在一些实施方式中,特征可以由服务器设备220自动生成而非由用户定义。在一些实施方式中,用户可以基于用户如何对搜索查询进行分类来标记搜索查询。例如,用户可以将搜索查询标记为具有“对话意图”或具有“非对话意图”。
[0052] 在一些实施方式中,特征可以包括特定词在翻译搜索查询中的出现。例如,诸如“what”或“how”的疑问词和诸如“please”和“Thank you”的礼貌用语可以在对话的背景下更频繁。在一些实施方式中,特征可以包括翻译搜索查询中的词的数量。例如,随着翻译搜索查询中的词的数量增加,翻译搜索查询的目的是对话的概率增大。在一些实施方式中,特征可以包括与翻译搜索查询相关联的源语言和/或目标语言。例如,假定翻译搜索查询的源语言或目标语言是拉丁语。这可以指示翻译搜索查询的目的不是对话(例如,是非对话),因为拉丁语是很少使用的或死语言。
[0053] 在一些实施方式中,特征可以包括与客户端设备210相关联的地理位置和与客户端设备210的用户相关联的地理位置。例如,假定与用户相关联的地理位置是美国并且与客户端设备210相关联的地理位置是非英语国家(例如,法国)。这可以指示用户正在旅行并且翻译搜索查询的目的是对话。在一些实施方式中,特征可以包括词的组合或语法结构在翻译搜索查询中的出现。例如,假定翻译搜索查询包括词的组合,例如“Is this the way to XXX?”或“I am lost”。这样的词的组合可以指示翻译搜索查询的目的是对话。
[0054] 在一些实施方式中,特征可以包括与提供翻译搜索查询的设备(例如,客户端设备210)相关联的类型。例如,由移动设备(例如,智能电话)提供的翻译搜索查询可以指示翻译搜索查询的目的是对话,而由固定设备(例如,台式计算机)提供的翻译搜索查询可以指示翻译搜索查询的目的不是对话。在一些实施方式中,特征可以包括与客户端设备210的用户相关联的信息(例如,性别、年龄、工作头衔等)。例如,假定客户端设备210的用户是频繁地到外国旅行的销售人员。这可以指示翻译搜索查询的目的是对话。在一些实施方式中,服务器设备220可以存储所标识的特征。
[0055] 如图3中进一步示出的,过程300可以包括接收对话训练数据和非对话训练数据(框320)。例如,服务器设备220可以提供使得用户能够标识对话训练数据和非对话训练数据的位置(例如,文件名)的用户接口以用于显示。在一些实施方式中,服务器设备220可以根据从各种源检索到的信息来创建对话训练数据和非对话训练数据。例如,服务器设备220可以根据例如从服务提供商(例如,互联网服务提供商、电信服务提供商等)接收到的匿名聊天对话文字记录、电话对话文字记录等来创建对话训练数据。服务器设备220可以根据由搜索引擎225接收到的随机搜索查询来创建非对话训练数据。
[0056] 在一些实施方式中,服务器设备220可以从诸如土耳其机器人(Mechanical Turk)的源接收对话训练数据和非对话训练数据。土耳其机器人可以包括使得计算机程序员能够协调人类智能的使用以执行计算机当前不能够进行的任务的众包互联网市场。例如,土耳其机器人可以向人类工作者提供文本信息,并且人类工作者可以将文本信息标记为与对话或非对话相关。对话训练数据可以包括标识具有是与对话相关联的高概率(例如,大于阈值的)的文本的信息。非对话训练数据可以包括标识具有不是与对话相关联的高概率(例如,小于或等于阈值)的文本的信息。在一些实施方式中,服务器设备220可以存储对话训练数据和非对话训练数据。
[0057] 如在图3中进一步示出的,过程300可以包括基于翻译特征信息和训练数据来训练分类器(框330)。例如,服务器设备220可以基于与特征相关联的信息、对话训练数据以及非对话训练数据来训练分类器。在一些实施方式中,分类器可以包括机器学习分类器,诸如基于支持向量机、boosting、决策树学习、关联规则学习、神经网络、遗传规划、归纳逻辑编程、聚类、贝叶斯网络、强化学习、表示学习、相似性度量学习、稀疏字典学习等的分类器。在一些实施方式中,分类器可以包括基于随机正则化在线学习的分类器。
[0058] 在一些实施方式中,服务器设备220可以通过提供已知属于指定类别(例如,对话训练数据和非对话训练数据)的信息并基于该已知信息创建分类器来训练分类器。训练分类器可以是迭代过程。
[0059] 回到图3,过程300可以包括基于对分类器的训练来生成用于翻译特征的特征权重(框340)。例如,服务器设备220可以基于利用对话训练数据和非对话训练数据来训练分类器而生成用于特征的特征权重。在一些实施方式中,服务器设备220可以基于特定特征在对话训练数据或非对话训练数据中出现多少次来计算用于特定特征的特征权重。例如,假定服务器设备220确定与特定词在翻译搜索查询中的出现相关联的特征(A1)出现在对话训练数据中三十(30)次。进一步假定对话训练数据包括一百次(100)观察。在这种情景下,服务器设备220可以将针对特征(A1)的特征权重(wA1)计算为“0.3”。
[0060] 在一些实施方式中,特征权重可以是在“0”与“1”之间的任何值并且可以取决于与特征权重相关联的特征。例如,更好指示对话翻译的特征可以被给予与给予较少指示对话翻译的特征的特征权重相比更高的特征权重。
[0061] 如在图3中进一步示出的,过程300可以包括基于特征权重来生成经训练的分类器(框350)。例如,服务器设备220可以利用特征权重来生成经训练的分类器。在一些实施方式中,服务器设备220可以根据以下等式来生成经训练的分类器:
[0062] 最终值=wA1×A1+wB1×B1+wC1×C1+wD2×D2+wE3×E3...,
[0063] 其中,最终值可以包括由经训练的分类器针对翻译搜索查询而产生的最终计算,wA1可以包括第一特征(A1)的特征权重,wB1可以包括第二特征(B1)的特征权重,等等。在一些实施方式中,每个特征可以由字母(例如,A、B、C等)指代,并且针对特征的类型可以由数字(例如,1、2、3等)指代。例如,与特定词在翻译搜索查询中的出现相关联的特征可以利用字母A来指代。特征(A)的疑问词(例如,“what”)可以利用数字一(1)来指代,使得词“what”可以利用术语A1来指代。特征(A)的问候用语(例如,“Thank you”)可以利用数字二(2)来指代,使得词“Thank you”可以利用术语A2来指代。
[0064] 在一些实施方式中,由经训练的分类器计算的最终值可以基于特征的任何非线性函数,诸如举例而言多项式函数、逻辑条件的集合、非线性函数的组合等。在一些实施方式中,最终值计算可以基于机器学习方法,诸如支持向量机、boosting、决策树学习、关联规则学习、神经网络、遗传规划、归纳逻辑编程、聚类、贝叶斯网络、强化学习、表示学习、相似性度量学习、稀疏字典学习等。经训练的分类器可以不仅可以针对单个特征提供权重而且可以针对特征的非线性组合提供权重。
[0065] 回到图3,过程300可以包括存储经训练的分类器(框360)。例如,服务器设备220可以将经训练的分类器存储在与服务器设备220相关联的存储器设备中。在一些实施方式中,服务器设备220可以向搜索引擎225和/或由服务器设备220提供的翻译应用提供经训练的分类器。如下面描述的,搜索引擎225和/或翻译应用可以利用经训练的分类器来确定翻译搜索查询的目的是为了对话还是非对话。
[0066] 尽管图3将过程300示出为包括特定数量和布置的框,但是在一些实施方式中,过程300可以包括更少的框、附加的框或框的不同布置。附加地或备选地,可以并行地执行框中的一些框。
[0067] 图4A和4B是结合图3描述的过程的示例400的示意图。在示例400中,假定服务器设备220提供使得用户能够创建经训练的分类器的用户接口410以用于显示。如示出的,用户接口410可以请求用户提供翻译特征信息。进一步假定用户定义以上结合图3描述的、用户接口410中的特征。用户还可以定义与用户接口410中的特征相关联的类型。例如,用户可以定义针对疑问词“what”的特征(A1)并且可以定义针对问候用语“Thank you”的特征(A2)。用户可以定义针对词组“Is this the way to XXX”的特征(B1)并且可以定义针对词组合“I am lost”的特征(B2)。
[0068] 在一些实施方式中,特征可以由服务器设备220预定义而非由用户定义。在一些实施方式中,用户可以基于用户如何对搜索查询进行分类来标记搜索查询。例如,可以要求用户将搜索查询标记为具有“对话意图”或具有“非对话意图”。
[0069] 如在图4A中进一步示出的,用户接口410可以使得用户能够标识对话训练数据和非对话训练数据的位置(例如,文件名)。在示例400中,假定用户提供包括对话训练数据和非对话训练数据的文件的位置(例如,文件名)。服务器设备220可以从文件检索对话训练数据和非对话训练数据,并且可以存储对话训练数据和非对话训练数据。
[0070] 在一些实施方式中,服务器设备220可以根据从各种源检索到的信息来创建对话训练数据和非对话训练数据。例如,服务器设备220可以从匿名聊天文字记录、电话对话文字记录等来创建对话训练数据。服务器设备220可以从由搜索引擎225接收到的搜索查询来创建非对话训练数据。在一些实施方式中,服务器设备220可以从诸如土耳其机器人的源接收对话训练数据和非对话训练数据。
[0071] 如在图4A中进一步示出的,在定义了针对分类器的特征并且接收到对话训练数据和非对话训练数据之后,用户可以选择对象(例如,创建分类器按钮、图标、链接等)。对对象的选择可以使得服务器设备220基于定义的特征、对话训练数据和非对话训练数据来训练分类器。服务器设备220可以基于利用对话训练数据和非对话训练数据来训练分类器而生成用于特征的特征权重。服务器设备220可以基于特征权重来生成经训练的分类器并且可以存储经训练的分类器。在一些实施方式中,服务器设备220可以向搜索引擎225和/或由服务器设备220提供的翻译应用提供经训练的分类器。
[0072] 如图4B中示出的,在生成并存储了经训练的分类器之后,服务器设备220可以提供指示已经生成了经训练的分类器的用户接口420以用于显示。如进一步示出的,用户接口420可以请求用户设定针对对话翻译的阈值。针对对话翻译的阈值可以由服务器设备220用于响应于翻译搜索查询来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口以用于显示。下面提供针对对话翻译的阈值的进一步细节。在示例400中,如在图4B中进一步示出的,假定用户首先将针对对话翻译的阈值设定为特定值(例如,0.75)。
[0073] 图5是用于基于翻译搜索查询的目的来生成对话翻译用户接口或非对话翻译用户接口的示例过程500的流程图。在一些实施方式中,过程500可以由服务器设备220执行。在一些实施方式中,过程500可以由与服务器设备220分开或包括服务器设备220的另一设备(例如,客户端设备210)或设备组执行。
[0074] 如图5中示出的,过程500可以包括接收翻译搜索查询(框510)。例如,与客户端设备210相关联的用户可以向客户端设备210提供翻译搜索查询。在一些实施方式中,用户可以向在客户端设备210上执行的浏览器应用或翻译应用提供翻译搜索查询。在一些实施方式中,用户可以经由诸如键盘、触摸屏显示器等的机构来向客户端210输入翻译搜索查询。在一些实施方式中,用户可以口头地向客户端设备210提供翻译搜索查询。
[0075] 翻译搜索查询可以是为了对话目的或为了非对话目的。例如,诸如“将what is your name翻译成法语”的翻译搜索查询可以是为了对话目的。诸如“将car翻译成西班牙语”的翻译搜索查询可以是为了非对话目的。在一些实施方式中,从移动客户端设备210(例如,智能电话)接收到的翻译搜索查询可以是为了对话目的,而从固定客户端设备210(例如,台式计算机)接收到的翻译搜索查询可以是为了非对话目的。
[0076] 客户端设备210可以向服务器设备220提供翻译搜索查询。服务器设备220可以接收翻译搜索查询,并且在一些实施方式中,可以存储翻译搜索查询。
[0077] 如还在图5中示出的,过程500可以包括确定翻译搜索查询中的一个或多个特征(框520)。例如,服务器设备220可以确定翻译搜索查询是否包括以上结合图3定义的特征中的任何特征。在一些实施方式中,服务器设备220可以当翻译搜索查询包括特定词(例如,疑问词、礼貌用语等)或特定数量的词(例如,大于三个词、四个词等)时确定翻译搜索查询包括特征。服务器设备220可以当翻译搜索查询的源语言或目标语言包括很少使用的语言(例如,拉丁语)时确定翻译搜索查询包括特征。服务器设备220可以当翻译搜索查询包括词或句法结构的特定组合(例如,“机场在哪里?”)时确定翻译搜索查询包括特征。
[0078] 在一些实施方式中,服务器设备220可以基于客户端设备210的属性和/或与客户端设备210相关联的用户来确定翻译搜索查询包括特征。例如,服务器设备220可以当客户端设备210的地理位置处于用户的地理居住所的外国中时确定翻译搜索查询包括特征。服务器设备220可以当客户端设备210是移动设备而非固定设备时确定翻译搜索查询包括特征。服务器设备220可以当用户属性指示用户正在旅行(例如,用户的日历可以指示用户在特定日期去往德国旅行)时确定翻译搜索查询包括特征。
[0079] 如在图5中进一步示出的,过程500可以包括向所确定的特征指派特征值(框530)。例如,服务器设备220可以向确定为存在于翻译搜索查询中的每个特征指派特征值。在一些实施方式中,服务器设备220可以向存在于翻译搜索查询中的每个特征指派特定特征值(例如,“1”),并且可以向不存在于翻译搜索查询中的每个特征指派另一特定特征值(例如,“0”)。这样的布置可以确保存在于翻译搜索查询中的特征被给予适当的权重,并且不存在于翻译搜索查询中的特征不被给予任何权重。在一些实施方式中,服务器设备220可以向存在于翻译搜索查询中的不同特征指派不同的特征值(例如,向第一特征指派值“1”,向第二特征指派值“3”,等等)。
[0080] 在一些实施方式中,特征值可以是在“0”和“1”之间的任何值并且可以取决于与特征值相关联的特征。例如,更好指示对话翻译的特征可以被给予与给予较少指示对话翻译的特征的特征值相比更高的特征值。
[0081] 在一些实施方式中,服务器设备220可以提供对特征值的指代。例如,服务器设备220可以将指代(A1)提供给第一类型的第一特征,将指代(A2)提供给第二类型的第一特征,将指代(B1)提供给第一类型的第三特征,等等。
[0082] 回到图5,过程500可以包括将来自经训练的分类器的特征权重应用到对应的特征值以生成最终值(框540)。例如,服务器设备220可以将以上结合图3-图4B描述的经训练的分类器的特征权重应用到对应的特征值,并且可以基于特征权重和特征值来计算最终值。在一些实施方式中,服务器设备220可以根据以下加权求和等式来将经训练的分类器的特征权重应用到特征值:
[0083] 最终值=wA1×A1+wB1×B1+wC1×C1+wD2×D2+wE3×E3...。
[0084] 如在图5中进一步示出的,过程500可以包括确定最终值是否满足阈值(框550)。例如,服务器设备220可以确定最终值是否满足针对对话翻译的阈值。阈值可以由服务器设备220用于响应于翻译搜索查询来确定要提供对话翻译用户接口还是非对话翻译用户接口以用于显示。在一些实施方式中,当最终值大于阈值时可以满足阈值,并且当最终值小于或等于阈值时不满足阈值,或者反之亦然。
[0085] 回到图5,如果最终值不满足阈值(框550-否),则过程500可以包括生成非对话翻译用户接口(框560)。例如,如果服务器设备220确定最终值不满足阈值,则服务器设备220可以生成非对话翻译用户接口。在一些实施方式中,非对话翻译用户接口可以包括由搜索引擎225生成的用户接口和/或由服务器设备220提供的翻译应用。在一些实施方式中,所述非对话翻译用户接口与所述对话翻译用户接口不同。将参考图6D来描述非对话翻译用户接口的示例。
[0086] 如在图5中进一步示出的,过程500可以包括提供非对话翻译用户接口以用于显示(框570)。例如,服务器设备220可以向客户端设备210提供所生成的非对话翻译用户接口。客户端设备210可以接收非对话翻译用户接口,并且可以向用户显示非对话翻译用户接口。
用户可以与非对话翻译用户接口交互以例如选择针对提供翻译信息的网站的链接。
[0087] 回到图5,如果最终值满足阈值(框550-是),则过程500可以包括生成对话翻译用户接口(框580)。例如,如果服务器设备220确定最终值满足阈值,则服务器设备220可以生成对话翻译用户接口。在一些实施方式中,对话翻译用户接口可以被配置为以设备显示器(例如,移动设备显示器)的界限内的有组织的方式来提供经翻译的会话。将参考图6E和6G来描述对话翻译用户接口的示例。
[0088] 如在图5中进一步示出的,过程500可以包括提供对话翻译用户接口以用于显示(框590)。例如,服务器设备220可以向客户端设备210提供所生成的对话翻译用户接口。客户端设备210可以接收对话翻译用户接口,并且可以向用户显示对话翻译用户接口。
[0089] 尽管图5将过程500示出为包括特定数量和布置的框,但是在一些实施方式中,过程500可以包括更少的框、附加的框或框的不同布置。附加地或备选地,可以并行地执行框中的一些框。
[0090] 图6A-6G是结合图5描述的过程的示例600的示意图。在示例600中,假定用户利用客户端设备210来访问搜索引擎225或由服务器设备220提供的翻译应用。如图6A中示出的,当客户端设备210访问搜索引擎225或翻译应用时,服务器设备220可以向客户端设备210提供用户接口610,并且客户端设备210可以向用户提供用户接口610以用于显示。用户接口610可以包括搜索框,用户可以在所述搜索框中提供翻译搜索查询620。在一些实施方式中,用户可以向客户端设备210口头地输入翻译搜索查询620。如在图6A中进一步示出的,假定用户输入“将“what is your name”译成法语”作为翻译搜索查询620。
[0091] 客户端设备210可以向服务器设备220提供翻译搜索查询620,并且服务器设备220可以接收翻译搜索查询620。服务器设备220可以确定翻译搜索查询620是否包括以上结合图3定义的特征中的任何特征。例如,如图6B中示出的,服务器设备220可以确定词“what”与第一类型的第一特征630(A1)相关联,并且词“is”与第一类型的第二特征630(B1)相关联。服务器设备220可以确定词“your”与第一类型的第三特征630(C1)相关联,并且词“name”与第二类型的第四特征630(D2)相关联。服务器设备220可以确定词“法语”与第三类型的第五特征630(E3)相关联。
[0092] 如在图6B中进一步示出的,服务器设备220可以向确定为存在于翻译搜索查询620中的每个特征630指派特征值640。在一些实施方式中,服务器设备220可以向存在于翻译搜索查询620中的每个特征630指派特定特征值640(例如,“1”)。例如,服务器设备220可以向特征630(例如,A1、B1、C1、D2和E3)指派特定特征值640。在示例600中,服务器设备220还可以将特征值640指代为A1、B1、C1、D2和E3。服务器设备220可以向不存在于翻译搜索查询620中的每个特征指派另一特定特征值640(例如,“0”)。
[0093] 如图6C中示出的,服务器设备220可以将以上结合图3-图4B描述的经训练的分类器的特征权重650应用到对应的特征值640,并且可以基于特征权重650和特征值640来计算最终值。如进一步示出的,服务器设备220可以根据以下加权求和等式来将特征权重650应用到特征值640:
[0094] 最终值=wA1×A1+wB1×B1+wC1×C1+wD2×D2+wE3×E3...
[0095] 最终值可以包括由经训练的分类器针对翻译搜索查询620产生的最终计算,wA1可以包括特征值640(A1)的特征权重650,wB1可以包括特征值640(B1)的特征权重650,wC1可以包括特征值640(C1)的特征权重650,wD2可以包括特征值640(D2)的特征权重650,并且wE3可以包括特征值640(E3)的特征权重650。
[0096] 服务器设备220可以确定最终值是否满足针对对话翻译的阈值。如果服务器设备220确定最终值不满足阈值,则服务器设备220可以生成非对话翻译用户接口660。服务器设备220可以向客户端设备210提供非对话翻译用户接口660。如图6D中示出的,客户端设备
210可以接收非对话翻译用户接口660,并且可以向用户显示非对话翻译用户接口660。非对话翻译用户接口660可以包括由搜索引擎225生成的用户接口和/或由服务器设备220提供的翻译应用。如还在图6D中示出的,非对话翻译用户接口660可以将词“hello”到法语的翻译(例如,“bonjour”)显示在搜索输入框下面的框中,并且可以显示可以提供词“hello”到法语的翻译的文档的经排名的列表。在这种情形下,服务器设备220可以确定翻译搜索查询“将hello翻译成法语”不与对话相关联。
[0097] 如果服务器设备220确定最终值满足阈值,则服务器设备220可以生成对话翻译用户接口670。服务器设备220可以向客户端设备210提供对话翻译用户接口670。如图6E中示出的,客户端设备210可以接收对话翻译用户接口670,并且可以向用户显示对话翻译用户接口670。对话翻译用户接口670可以被配置为以设备显示器的界限内的有组织的方式来提供经翻译的会话。例如,对话翻译用户接口670可以以法语和英语来显示对话,其可以帮助(例如,说英语的)用户与说法语的人进行会话。在一些实施方式中,用户可以改变对话翻译用户接口670的源语言(例如,英语)和/或目标语言(例如,法语)。例如,用户可以交换对话翻译用户接口670的源语言和目标语言。
[0098] 在一些实施方式中,对话翻译用户接口670可以以源语言和目标语言两者来显示对话或会话的全部历史。如在图6E中进一步示出的,对话翻译用户接口670可以请求用户指示用户是否喜欢对话翻译用户接口670。如果用户指示用户喜欢对话翻译用户接口670,则服务器设备220可以调节针对对话翻译的阈值,使得对话翻译用户接口670更频繁地针对用户出现。例如,服务器设备220可以在用户指示用户喜欢对话翻译用户接口670时减小阈值。如果用户指示用户不喜欢对话翻译用户接口670,则服务器设备220可以调节针对对话翻译的阈值,使得对话翻译用户接口670较不频繁地针对用户出现。
[0099] 如在图6E中进一步示出的,对话翻译用户接口670可以显示对象(例如,导出按钮、图标、链接等),所述对象可以当用户想要将对话翻译用户接口670导出到消息传递应用(例如,电子邮件应用、文本消息应用等)时由用户选择。当用户选择对象时,服务器设备220可以指示客户端设备210向客户端设备210的消息传递应用提供对话翻译用户接口670。例如,如图6F中示出的,客户端设备210可以自动打开电子邮件用户接口680,并且可以利用来自对话翻译用户接口670的信息来自动填充电子邮件消息的正文。用户可以提供针对电子邮件消息的收件人,并且可以指示客户端设备210向收件人发送电子邮件消息。
[0100] 在一些实施方式中,对话翻译用户接口670可以在提供响应之前显示对问题的潜在响应。例如,如由图6G中的参考标记690所指示的,对话翻译用户接口670可以以英语(例如,“What is your name?”)和以法语(例如,“quel est votre nom”)来显示问题。如进一步示出的,对话翻译用户接口670可以以法语来显示对问题的潜在响应(例如,“mon nom est XXX”)。
[0101] 在一些实施方式中,对话翻译用户接口670可以用于提供针对由客户端设备210播放的或由客户端设备210捕获(例如,经由相机)的视频的经翻译的字幕。例如,如果用户经由客户端设备210访问法语视频,则服务器设备220可以向客户端设备210提供对话翻译用户接口670,使得可以向法语视频提供英语字幕。
[0102] 在一些实施方式中,如果服务器设备220检测到客户端设备210正在进入外国,则服务器设备220可以利用对话翻译用户接口670来自动翻译由客户端设备210可访问的文档。例如,如果用户正去往西班牙旅行并且需要向西班牙客户显示英语文档,则服务器设备220可以当服务器设备220检测到客户端设备210正在进入西班牙时将文件自动翻译成西班牙语。在一些实施方式中,服务器设备220可以当服务器设备220检测到客户端设备210正在进入西班牙时将西班牙短语文档或手册下载到客户端设备210。
[0103] 图7是可以与本文中描述的技术一起使用的通用计算设备700和通用移动计算设备750的示例的示意图。通用计算设备700或通用移动计算设备750可以对应于例如客户端设备210和/或服务器设备220。计算设备700旨在表示各种形式的数字计算机,诸如膝上型计算机、台式计算机、工作站、个人数字助理、服务器、刀片服务器、主机和其他合适的计算机。移动计算设备750旨在表示各种形式的移动设备,例如个人数字助理、蜂窝电话、智能电话、平板电脑和其他类似的计算设备。图7中示出的部件、其连接和关系以及其功能旨在仅仅为示例,并且不旨在限制本文中描述的实施方式。
[0104] 计算设备700可以包括处理器702、存储器704、存储设备706、连接到存储器704和高速扩展端口710的高速接口708以及连接到低速扩展端口714和存储设备706的低速接口712。部件702、704、706、708、710、712和714中的每个部件使用各种总线相互连接,并且可以被安装在常见主板上或在适当的情况下以其他方式来安装。处理器702能够处理用于在计算设备700内执行的指令,包括存储在存储器704中或存储设备706上的用于为诸如耦合到高速接口708的显示器716的外部输入/输出设备上的图形用户接口(GUI)显示图形信息的指令。在其他实施方式中,可以在适当的情况下使用多个处理器和/或多个总线,连同多个存储器和多种类型的存储器。此外,多个计算设备700可以与提供必要的操作的部分的每个设备连接成为服务器库、刀片服务器组或多处理器系统等。
[0105] 存储器704存储计算设备700内的信息。在一个实施方式中,存储器704包括一个或多个易失性存储器单元。在另一实施方式中,存储器704包括一个或多个非易失性存储器单元。存储器704还可以是另一形式的计算机可读介质,诸如磁盘或光盘。计算机可读介质可以是指非瞬态存储器设备。存储器设备可以是指单个存储设备内的存储空间或跨多个存储设备分布的存储空间。
[0106] 存储设备706能够为计算设备700提供大容量存储。在一个实施方式中,存储设备706可以是或包含计算机可读介质,例如软盘设备、硬盘设备、光盘设备或磁带设备、快闪存储器或其他类型的固态存储器设备或设备阵列,包括在存储区域网络或其他配置中的设备。计算机程序产品能够被有形地实施在信息载体中。计算机程序产品还可以包含指令,所述指令当被执行时执行诸如本文中描述的那些的一个或多个方法。信息载体是计算机或机器可读介质,诸如存储器704、存储设备706或处理器702上的存储器。
[0107] 高速接口708管理针对计算设备700的带宽密集操作,而低速接口712管理较低带宽密集操作。功能的这样的分配仅仅是示例。在一个实施方式中,高速接口708被耦合到存储器704、显示器716(例如,通过图形处理器或加速器),并且被耦合到高速扩展端口710,其可以接受各种扩展卡。在该实施方式中,低速接口712可以被耦合到存储设备706和低速扩展端口714。可以包括各种通信端口(例如,USB、蓝牙、以太网、无线以太网等的)的低速扩展端口714可以被耦合到一个或多个输入/输出设备,诸如键盘、定点设备、扫描仪或例如通过网络适配器联网的设备,诸如交换机或路由器。
[0108] 如附图中示出的,计算设备700可以以许多不同的形式来实施。例如,计算设备700可以被实施为标准服务器720,或在这样的服务器组中被实施多次。计算设备700还可以被实施为机架服务器系统724的一部分。另外,计算设备700可以被实施在诸如膝上型计算机722的个人计算机中。备选地,来自计算设备700的部件可以与诸如移动计算设备750的移动设备(未示出)中的其他部件组合在一起。这样的设备中的每个设备可以包含计算设备700、
750中的一个或多个计算设备,并且整个系统可以由彼此通信的多个计算设备700、750组成。
[0109] 移动计算设备750可以包括处理器752、存储器764、诸如显示器754的输入/输出(I/O)设备、通信接口766以及收发器768以及其他部件。移动计算设备750还可以被提供具有诸如微型驱动器或其他设备的存储设备以提供附加的存储。部件752、764、754、766和768中的每个部件使用各种总线相互连接,并且部件中的若干部件可以被安装在常见主板上或在适当的情况下以其他方式来安装。
[0110] 处理器752能够执行移动计算设备750内的指令,包括存储在存储器764中的指令。处理器752可以被实施为包括分离的多个模拟处理器和数字处理器的芯片的芯片组。处理器752可以提供例如对移动计算设备750的其他部件的协调,诸如对用户接口、由移动计算设备750运行的应用和由移动计算设备750的无线通信的控制。
[0111] 处理器752可以通过耦合到显示器754的控制接口758和显示接口756与用户通信。显示器754可以是,例如薄膜晶体管液晶显示器(TFT LCD)或有机发光二极管(OLED)显示器或其他适当的显示技术。显示接口756可以包括用于驱动显示器754以向用户呈现图形信息和其他信息的适当的电路。控制接口758可以接收来自用户的命令并且转换命令以用于提交给处理器752。另外,外部接口762可以被提供为与处理器752通信,从而使得移动计算设备750能够与其他设备的近区域通信。例如,外部接口762可以在一些实施方式中提供有线通信或在其他实施方式中提供无线通信,并且多个接口也可以被使用。
[0112] 存储器764存储移动计算设备750内的信息。存储器764能够被实施为计算机可读介质或媒介、一个或多个易失性存储器单元或一个或多个非易失性存储器单元中的一个或多个。扩展存储器774还可以被提供并且通过扩展接口772被连接到移动计算设备750,例如,所述扩展接口可以包括单列存储器模块(SIMM)卡接口。这样的扩展存储器774可以为设备750提供额外的存储空间,或者还可以存储用于移动计算设备750的应用或其他信息。具体地,扩展存储器774可以包括用于执行或补充本文中描述的过程的指令,并且还可以包括安全信息。因此,例如,扩展存储器774可以被提供为用于移动计算设备750的安全性装置,并且可以被编程具有允许对移动计算设备750的安全使用的指令。另外,安全应用可以经由SIMM卡与额外的信息一起被提供,诸如以不可侵入的方式将标识信息放置在SIMM卡上。
[0113] 例如,扩展存储器774可以包括快闪存储器和/或NVRAM存储器。在一个实施方式中,计算机程序产品被有形地实施在信息载体中。计算机程序产品包含指令,所述指令当被执行时执行诸如以上描述的那些的一个或多个方法。信息载体是计算机可读或机器可读的介质,例如存储器764、扩展存储器774或处理器752上的存储器,其可以例如通过收发器768或外部接口762来接收。
[0114] 移动计算设备750可以通过通信接口766无线通信,所述通信接口可以在必要的情况下包括数字信号处理电路。通信接口766可以提供在各种模式或协议下的通信,例如GSM语音呼叫、SMS、EMS或MMS消息传递、CDMA、TDMA、PDC、WCDMA、CDMA2000或GPRS以及其他。这样的通信可以例如通过收发器768发生。另外,短程通信可以诸如使用蓝牙、WiFi或其他这样的收发器(未示出)发生。另外,全球定位系统(GPS)收发器装置770可以向移动计算设备750提供附加的导航和位置相关的无线数据,其可以在适当的情况下由运行在移动计算设备750上的应用使用。
[0115] 移动计算设备750还可以使用音频编解码器760可听地通信,所述音频编解码器可以接收来自用户的口头信息并且将接收到的口头信息转换成数字信息。音频编解码器760可以同样地例如通过移动计算设备750的电话听筒中的扬声器来生成对用户可听见的声音。这样的声音可以包括来自语音电话呼叫的声音,可以包括记录的声音(例如,语音消息、音乐文件等)并且还可以包括由在移动计算设备750上运行的应用生成的声音。
[0116] 如附图中示出的,移动计算设备750可以以许多不同的形式来实施。例如,移动计算设备750可以被实施为蜂窝电话780。移动计算设备750还可以被实施为智能电话782、个人数字助理或其他类似的移动设备的一部分。
[0117] 本文中描述的系统和技术的各种实施方式能够被实现在数字电子电路、集成电路、专门设计的ASIC(专用集成电路)、计算机硬件、固件、软件和/或其组合中。这些各种实施方式能够包括以一个或多个计算机程序的实施方式,所述一个或多个计算机程序是在包括可以是专用或通用的至少一个可编程处理器的可编程系统上可执行和/或可解释的,所述至少一个可编程处理器被耦合以从存储系统、至少一个输入设备和至少一个输出设备接收数据和指令并且向存储系统、至少一个输入设备和至少一个输出设备发送数据和指令。
[0118] 这些计算机程序(也被称为程序、软件、软件应用或代码)包括针对可编程处理器的机器指令,并且能够以高级过程式和/或面向对象编程语言和/或以汇编/机器语言来实施。如本文中使用的,术语“机器可读介质”和“计算机可读介质”是指用于向可编程处理器提供机器指令和/或数据的任何装置和/或设备(例如,磁盘、光盘、存储器、可编程逻辑器件(PLD)),包括接收作为机器可读信号的机器指令的机器可读介质。术语“机器可读信号”是指用于向可编程处理器提供机器指令和/或数据的任何信号。
[0119] 为了提供与用户的交互,本文中描述的系统和技术能够被实施在计算机上,所述计算机具有用于向用户显示信息的显示设备(例如,阴极射线管(CRT)或液晶显示(LCD)监视器)以及用户能够通过其向计算机提供输入的键盘和定点设备(例如,鼠标或轨迹球)。其他种类的设备也能够用于提供与用户的交互;例如,被提供给用户的反馈能够是任何形式的感觉反馈(例如,视觉反馈、听觉反馈或触觉反馈);并且来自用户的输入能够以包括听觉输入、语音输入或触觉输入的任何形式来被接收。
[0120] 本文中描述的系统和技术能够被实施在计算系统中,所述计算系统包括后端部件(例如,作为数据服务器),或包括中间件部件(例如,应用服务器),或包括前端部件(例如,具有图形用户接口或网络浏览器的客户端计算机,用户能够通过该图形用户接口或网络浏览器与本文中描述的系统和技术的实施方式交互),或者包括这样的后端部件、中间件部件或前端部件的任何组合。所述系统的部件能够由数字数据通信的任何形式或介质(例如,通信网络)相互连接。通信网络的示例包括局域网(LAN)、广域网(WAN)以及互联网。
[0121] 本文中描述的系统和/或方法可以自动确定翻译搜索查询的目的或意图,并且可以使翻译和翻译用户接口适合于所述翻译搜索查询。例如,如果所述翻译搜索查询的目的是对话,则所述系统和/或方法可以提供对话翻译用户接口以用于显示。所述对话翻译用户接口可以促进对在设备显示器的界限内的会话的翻译。如果所述翻译搜索查询的目的是对话以外的其他目的,则所述系统和/或方法可以提供非对话翻译用户接口以用于显示。所述非对话翻译用户接口可以提供例如到具有翻译信息的网站的链接。
[0122] 实施方式的前述描述提供图示和描述,但不旨在为穷举的或不旨在将实施方式限于所公开的精确形式。鉴于以上公开内容或者可以从实施方式的实践中有可能做出修改和变型。
[0123] 将显而易见的是,如以上所描述的示例方面可以以附图中图示的所述实施方式中的软件、固件和硬件的许多不同形式来实施。用于实施这些方面的实际软件代码或专门的控制硬件不应当被解释为限制性的。因此,在不引用具体的软件代码的情况下描述了所述方面的操作和行为——应当理解,软件和控制硬件能够被设计为基于本文中的描述来实施所述方面。
[0124] 另外,实施方式的某些部分可以被实施为执行一个或多个功能的“部件”。该部件可以包括诸如处理器、ASIC或FPGA的硬件或硬件和软件的组合。
[0125] 即使特征的特定组合被记载在权利要求书中和/或被公开在说明书中,这些组合也不旨在限制可能实施方式的公开内容。实际上,这些特征中的许多特征可以以未具体记载在权利要求书中和/或未具体公开在说明书中的方式进行组合。尽管下面列出的每个从属权利要求可以直接依赖于仅仅一个其他权利要求,但是可能实施方式的公开内容包括每个从属权利要求与权利要求集中的所有其他权利要求的组合。
[0126] 本文中使用的元件、动作或指令不应当被解释为关键的或必不可少的,除非如此明确描述。此外,如本文中使用的,词语“一”和“一个”旨在包括一项或多项,并且可以与“一个或多个”可互换地使用。在意图为仅一项时,使用术语“一个”或类似的语言。另外,除非另有明确声明,短语“基于”旨在意指“至少部分基于”。