会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~

一种平行语料库用词典翻译设备及其翻译方法

申请号 CN202311843009.4 申请日 2023-12-29 公开(公告)号 CN117812189A 公开(公告)日 2024-04-02
申请人 苏州科技大学; 发明人 王贝; 徐平; 朱珠;
摘要 本 发明 公开了一种平行语料库用词典翻译设备及其翻译方法;涉及词典翻译用具技术领域,包括 基座 ,基座顶面四端均竖向固接有 支撑 柱,四端支撑柱顶面 水 平固接有 定位 框,定位框中部横向固接有定位板,定位板顶面中部开设有内 螺纹 管道, 内螺纹 管道内 螺纹连接 有螺杆,螺杆顶面水平固接有手轮,基座上端设有固定组件和转动组件;本发明通过电推缸和承托台控制词典两侧高度,便于词典的翻页和记录词典;通过滚筒和抚平板,便于将词典进行翻页;通过 扫描仪 ,便于将词典上的数据记录下来,再通过数据中转台,便于将记录下的数据上传到终端,再通过终端传至用户手机,便于用户查找词典内的词汇,提高了数字词典的使用率和提高阅词典的效率和准确性。
权利要求

1.一种平行语料库用词典翻译设备,包括基座(1),其特征在于:所述基座(1)顶面四端均竖向固接有支撑柱(2),四端所述支撑柱(2)顶面平固接有定位框(3),所述定位框(3)中部横向固接有定位板(4),所述定位板(4)顶面中部开设有内螺纹管道,所述内螺纹管道内螺纹连接有螺杆(5),所述螺杆(5)顶面水平固接有手轮(6),且所述螺杆(5)下端设有连接板(8),所述连接板(8)与螺杆(5)为转动连接,且所述连接板(8)顶面中部两侧均竖向固接有导向杆(7),所述导向杆(7)上端贯穿于定位板(4),所述连接板(8)底面安装有扫描仪(9),所述扫描仪(9)一侧通过导线连接在数据中转台(10)上,所述基座(1)上端设有固定组件和转动组件。
2.根据权利要求1所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:所述固定组件包括设于基座(1)上端中部两侧的承托板(11),所述基座(1)顶面中部两侧开设有安装槽,两侧所述安装槽内均安装有电推缸(12),所述电推缸(12)顶面固接在承托板(11)的底面上,两侧所述承托板(11)的外侧两端均固接有立杆(13),所述立杆(13)下端套接有压板(14),且所述立杆(13)顶面固接有挡环(16),所述挡环(16)与压板(14)之间竖向设有压弹簧(15),所述压力弹簧(15)下端固接在压板(14)的顶面上,且所述压力弹簧(15)上端固接在挡环(16)的底面上。
3.根据权利要求1所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:所述转动组件包括横向设于基座(1)后侧上端的U型板(17),所述U型板(17)底面中部纵向固接有承托,所述承托块后端顶面安装有伺服电机(19),所述伺服电机(19)的前端贯穿于U型板(17),且所述伺服电机(19)的前端固接有驱动斜齿轮(20),所述承托块前侧上端水平设有从动斜齿轮(21),所述从动斜齿轮(21)与驱动斜齿轮(20)为啮合传动。
4.根据权利要求3所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:所述从动斜齿轮(21)底面竖向固接有转杆(22),所述转杆(22)贯穿于承托块,且所述转杆(22)转动连接在承托块上,所述承托块下端设有T型板(24)和抚平板(23),所述抚平板(23)和T型板(24)的后端均固接在转杆(22)上,且所述抚平板(23)设于T型板(24)的下端。
5.根据权利要求4所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:所述T型板(24)的前端底面设有移动杆(25),所述移动杆(25)上端横向铰接在T型板(24)前端底面上,且所述移动杆(25)下端前侧纵向固接有固定杆(27),所述固定杆(27)外侧套接有滚筒(28),所述滚筒(28)外侧纵向固接有多个等距的胶条(29)。
6.根据权利要求3所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:后端所述支撑柱(2)的外侧均竖向开设有定位槽,所述U型板(17)两侧内壁均抵接在后端支撑柱(2)的外侧上,且所述U型板(17)两侧均开设有螺纹孔,所述螺纹孔内螺纹连接有螺栓(18),所述螺栓(18)的一侧置于定位槽内。
7.根据权利要求4所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:所述抚平板(23)与承托块的夹小于T型板(24)与承托块的夹角。
8.根据权利要求5所述的一种平行语料库用词典翻译设备,其特征在于:所述T型板(24)的前端底面两侧均设有复位弹簧(26),所述复位弹簧(26)上端固接在T型板(24)的底面上,且所述复位弹簧(26)下端固接在移动杆(25)的侧壁上。
9.根据权利要求1‑8任一所述的一种平行语料库用词典翻译设备的翻译方法,其特征在于,包括以下步骤:
S1,首先将需要扫描的词典放到承托板(11)上,将压板(14)向上提起,此时压力弹簧(15)通过压板(14)向上挤压,压力弹簧(15)呈压缩状态,然后将词典的上下封面放置在压板(14)下端,然后松开压板(14),通过压力弹簧(15)将压板(14)向下推动,从而将词典进行固定;由于需要对词典从第一页开设扫描,那么最开始会出现词典两侧不在同一水平面,通过控制器控制左侧承托板(11)下端的电推缸(12)向上推动,使两侧处于同一水平面;
S2,然后将导线将扫描仪(9)与数据中转台(10)连接,再通过显示器查看扫描仪(9)是否对焦,当没有对焦时,需要转动手轮(6),通过手轮(6)转动下端的螺杆(5),通过螺杆(5)与定位板(4)是螺纹连接,从而当手轮(6)正反转动时,能控制螺杆(5)上下移动,通过连接板(8)与螺杆(5)为转动连接,再通过连接板(8)顶面两侧的导向杆(7)固接,且导向杆(7)置于定位板(4)的导向口内,从而当螺杆(5)上下移动并且转动时,连接板(8)只会上下移动,进而控制安装在连接板(8)底面上的扫描仪(9)上下移动进行对焦;
S3,将U型板(17)两侧内壁抵接在后端支撑柱(2)的外侧上,然后通过词典的高度,将U型板(17)固定适合的高度上,将U型板(17)两侧的螺栓(18)顺时针转动将螺栓(18)固定在U型板(17)的侧板上,将螺栓(18)卡接在后端支撑柱(2)外侧开始的定位槽内,从而将U型板(17)固定在合适的高度,从而将转动组件固定在适合的高度;然后再启动伺服电机(19);
S4,启动伺服电机(19)后,通过伺服电机(19)将前端的驱动斜齿轮(20)转动,通过驱动斜齿轮(20)与从动斜齿轮(21)为啮合传动,当驱动斜齿轮(20)转动时,从而将从动斜齿轮(21)转动,固接在从动斜齿轮(21)下端的转杆(22)会跟着从动斜齿轮(21)转动,此时固接在转杆(22)下端的抚平板(23)和T型板(24)也会转动,当T型板(24)下端的移动杆(25)转动到词典一侧时,移动杆(25)会呈倾斜状,移动杆(25)上的滚筒(28)抵接在词典上,此时左侧固接在移动杆(25)侧面的复位弹簧(26)呈拉伸状态,右侧复位弹簧(26)呈压缩状态,通过复位弹簧(26)来增加滚筒(28)与词典的摩擦力,通过滚筒(28)的移动,将接触的那一页与下层的书页之间产生缝隙,然后通过抚平板(23)插入翻转的那一页与下层的书页之间的缝隙,最终将书页翻转过来;
S5,将书页翻转后,通过扫描仪(9)将那一页记录下来,通过数据中转台(10)传入终端,一直重复翻页记录直到词典每一页内容都被记录下来;当对词典上的内容记录完成时,将压板(14)向上提起,此时压力弹簧(15)通过压板(14)向上挤压,压力弹簧(15)呈压缩状态,然后将词典正反面的封面取下,将下本需要记录的词典正反封面换上,然后松开压板(14),通过压力弹簧(15)将压板(14)向下推动,从而将新词典进行固定并记录。

说明书全文

一种平行语料库用词典翻译设备及其翻译方法

技术领域

[0001] 本发明涉及词典翻译用具技术领域,尤其涉及一种平行语料库用词典翻译设备及其翻译方法。

背景技术

[0002] 现代语料库的建设发轫于欧美,90年代以后第三代语料库从单语走向多语,规模和加工程度方面都有大的突破;平行语料库属于多语语料库,研发历史虽然不长,但由于其对于语言对比研究、翻译教学与研究、双语词典编纂、外语教学研究都极具应用价值,在世界上得到迅速发展;目前世界上已建立的平行语料库很多,如爱丁堡大学的Europarl Parallel Corpus、奥斯陆大学的奥斯陆多语种语料库;整体来看涉及语言主要与欧洲语言有关,包含汉语的很少。国外包含汉语的比较有名的有英国兰卡斯特大学的Babel英汉语料库;此外机器学习领域也视平行语料库为重要的研究工具;
[0003] 国内词典翻页设备的发展历程可以追溯到较早的纸质词典和印刷技术的演进,以及后来的电子设备和数字化技术的应用;最早的词典翻页设备是通过手动翻动页面来查找所需的单词和释义;在过去,纸质词典是主要的字典工具,用户需要逐页翻看,直到找到目标单词所在的页面;但是,手动翻页找词典的方法需要大量的时间和精,并且在大型词典或词汇量较大的场景下效率较低;对于一些复杂且生僻的词汇,用户可能需要依次翻动多页才能找到目标单词的释义,这耗费的时间和精力是相对较多的;因此,需根据上述问题进行词典翻页设备的设计。

发明内容

[0004] 本发明的目的是为了解决现有技术中存在的缺点,而提出的一种平行语料库用词典翻译设备及其翻译方法。
[0005] 为了实现上述目的,本发明采用了如下技术方案:一种平行语料库用词典翻译设备,包括基座,所述基座顶面四端均竖向固接有支撑柱,四端所述支撑柱顶面平固接有定位框,所述定位框中部横向固接有定位板,所述定位板顶面中部开设有内螺纹管道,所述内螺纹管道内螺纹连接有螺杆,所述螺杆顶面水平固接有手轮,且所述螺杆下端设有连接板,所述连接板与螺杆为转动连接,且所述连接板顶面中部两侧均竖向固接有导向杆,所述导向杆上端贯穿于定位板,所述连接板底面安装有扫描仪,所述扫描仪一侧通过导线连接在数据中转台上,所述基座上端设有固定组件和转动组件。
[0006] 优选地,所述固定组件包括设于基座上端中部两侧的承托板,所述基座顶面中部两侧开设有安装槽,两侧所述安装槽内均安装有电推缸,所述电推缸顶面固接在承托板的底面上,两侧所述承托板的外侧两端均固接有立杆,所述立杆下端套接有压板,且所述立杆顶面固接有挡环,所述挡环与压板之间竖向设有压力弹簧,所述压力弹簧下端固接在压板的顶面上,且所述压力弹簧上端固接在挡环的底面上。
[0007] 优选地,所述转动组件包括横向设于基座后侧上端的U型板,所述U型板底面中部纵向固接有承托,所述承托块后端顶面安装有伺服电机,所述伺服电机的前端贯穿于U型板,且所述伺服电机的前端固接有驱动斜齿轮,所述承托块前侧上端水平设有从动斜齿轮,所述从动斜齿轮与驱动斜齿轮为啮合传动。
[0008] 优选地,所述从动斜齿轮底面竖向固接有转杆,所述转杆贯穿于承托块,且所述转杆转动连接在承托块上,所述承托块下端设有T型板和抚平板,所述抚平板和T型板的后端均固接在转杆上,且所述抚平板设于T型板的下端。
[0009] 优选地,所述T型板的前端底面设有移动杆,所述移动杆上端横向铰接在T型板前端底面上,且所述移动杆下端前侧纵向固接有固定杆,所述固定杆外侧套接有滚筒,所述滚筒外侧纵向固接有多个等距的胶条。
[0010] 优选地,后端所述支撑柱的外侧均竖向开设有定位槽,所述U型板两侧内壁均抵接在后端支撑柱的外侧上,且所述U型板两侧均开设有螺纹孔,所述螺纹孔内螺纹连接有螺栓,所述螺栓的一侧置于定位槽内。
[0011] 优选地,所述抚平板与承托块的夹小于T型板与承托块的夹角。
[0012] 优选地,所述T型板的前端底面两侧均设有复位弹簧,所述复位弹簧上端固接在T型板的底面上,且所述复位弹簧下端固接在移动杆的侧壁上。
[0013] 本发明还提出了一种平行语料库用词典翻译设备的翻译方法,包括以下步骤:
[0014] S1,首先将需要扫描的词典放到承托板上,将压板向上提起,此时压力弹簧通过压板向上挤压,压力弹簧呈压缩状态,然后将词典的上下封面放置在压板下端,然后松开压板,通过压力弹簧将压板向下推动,从而将词典进行固定;由于需要对词典从第一页开设扫描,那么最开始会出现词典两侧不在同一水平面,通过控制器控制左侧承托板下端的电推缸向上推动,使两侧处于同一水平面;
[0015] S2,然后将导线将扫描仪与数据中转台连接,再通过显示器查看扫描仪是否对焦,当没有对焦时,需要转动手轮,通过手轮转动下端的螺杆,通过螺杆与定位板是螺纹连接,从而当手轮正反转动时,能控制螺杆上下移动,通过连接板与螺杆为转动连接,再通过连接板顶面两侧的导向杆固接,且导向杆置于定位板的导向口内,从而当螺杆上下移动并且转动时,连接板只会上下移动,进而控制安装在连接板底面上的扫描仪上下移动进行对焦;
[0016] S3,将U型板两侧内壁抵接在后端支撑柱的外侧上,然后通过词典的高度,将U型板固定适合的高度上,将U型板两侧的螺栓顺时针转动将螺栓固定在U型板的侧板上,将螺栓卡接在后端支撑柱外侧开始的定位槽内,从而将U型板固定在合适的高度,从而将转动组件固定在适合的高度;然后再启动伺服电机;
[0017] S4,启动伺服电机后,通过伺服电机将前端的驱动斜齿轮转动,通过驱动斜齿轮与从动斜齿轮为啮合传动,当驱动斜齿轮转动时,从而将从动斜齿轮转动,固接在从动斜齿轮下端的转杆会跟着从动斜齿轮转动,此时固接在转杆下端的抚平板和T型板也会转动,当T型板下端的移动杆转动到词典一侧时,移动杆会呈倾斜状,移动杆上的滚筒抵接在词典上,此时左侧固接在移动杆侧面的复位弹簧呈拉伸状态,右侧复位弹簧呈压缩状态,通过复位弹簧来增加滚筒与词典的摩擦力,通过滚筒的移动,将接触的那一页与下层的书页之间产生缝隙,然后通过抚平板插入翻转的那一页与下层的书页之间的缝隙,最终将书页翻转过来;
[0018] S5,将书页翻转后,通过扫描仪将那一页记录下来,通过数据中转台传入终端,一直重复翻页记录直到词典每一页内容都被记录下来;当对词典上的内容记录完成时,将压板向上提起,此时压力弹簧通过压板向上挤压,压力弹簧呈压缩状态,然后将词典正反面的封面取下,将下本需要记录的词典正反封面换上,然后松开压板,通过压力弹簧将压板向下推动,从而将新词典进行固定并记录。
[0019] 与现有技术相比,本发明的有益效果是:本发明通过电推缸和承托台控制词典两侧高度,便于词典的翻页和记录词典;通过滚筒和抚平板,便于将词典进行翻页;通过压板和压力弹簧便于将词典的封面固定在承托台上,便于承托台根据词典的翻页实时的厚度来通过电推缸调节词典,使其处于同一水平面;通过螺栓来调节U型板在支撑柱上端高度,根据词典的厚度来调节适当的高度,便于对词典进行翻页;通过扫描仪,便于将词典上的数据记录下来,再通过数据中转台,便于将记录下的数据上传到终端,再通过终端传至用户手机,便于用户查找词典内的词汇,提高了数字词典的使用率和提高了阅词典的效率和准确性。附图说明
[0020] 此处所说明的附图用来提供对本发明的进一步理解,构成本申请的一部分,本发明的示意性实施例及其说明用于解释本发明,并不构成对本发明的不当限定。在附图中:
[0021] 图1为本发明的整体立体结构示意图;
[0022] 图2为本发明的部分立体结构示意图;
[0023] 图3为本发明的整体内部立体结构示意图;
[0024] 图4为本发明的固定组件立体仰视结构示意图;
[0025] 图5为本发明的转动组件立体结构示意图;
[0026] 图6为本发明的图1中A部位结构放大示意图;
[0027] 图7为本发明的图2中B部位结构放大示意图;
[0028] 图8为本发明的图5中C部位结构放大示意图。
[0029] 图中序号:1、基座;2、支撑柱;3、定位框;4、定位板;5、螺杆;6、手轮;7、导向杆;8、连接板;9、扫描仪;10、数据中转台;11、承托板;12、电推缸;13、立杆;14、压板;15、压力弹簧;16、挡环;17、U型板;18、螺栓;19、伺服电机;20、驱动斜齿轮;21、从动斜齿轮;22、转杆;23、抚平板;24、T型板;25、移动杆;26、复位弹簧;27、固定杆;28、滚筒;29、胶条。

具体实施方式

[0030] 下面将结合本发明实施例中的附图,对本发明实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本发明一部分实施例,而不是全部的实施例。
[0031] 实施例:参见图1至图8,一种平行语料库用词典翻译设备,包括基座1,通过基座1便于连接和承托部分组件;基座1顶面四端均竖向固接有支撑柱2,通过支撑柱2便于支撑定位框3;四端支撑柱2顶面水平固接有定位框3,通过定位框3便于连接定位板4;定位框3中部横向固接有定位板4,通过定位板4便于调节扫描仪9的高度;定位板4顶面中部开设有内螺纹管道,通过内螺纹管道便于螺杆5的转动,便于移动螺杆5;内螺纹管道内螺纹连接有螺杆5,通过螺杆5便于调节扫描仪9的高度;螺杆5顶面水平固接有手轮6,通过手轮6便于转动螺杆5;且螺杆5下端设有连接板8,通过连接板8便于连接扫描仪9;连接板8与螺杆5为转动连接,且连接板8顶面中部两侧均竖向固接有导向杆7,通过导向杆7防止连接板8旋转,便于连接板8上下移动;导向杆7上端贯穿于定位板4,连接板8底面安装有扫描仪9,通过扫描仪9便于记录词典内容;扫描仪9一侧通过导线连接在数据中转台10上,通过数据中转台10便于上传记录数据;基座1上端设有固定组件和转动组件;固定组件包括设于基座1上端中部两侧的承托板11,通过承托板11便于承托词典;基座1顶面中部两侧开设有安装槽,通过安装槽便于安装电推缸12;两侧安装槽内均安装有电推缸12,通过电推缸12便于控制承托板11的上下移动,将词典两侧处于同一水平,便于翻转词典;电推缸12顶面固接在承托板11的底面上,两侧承托板11的外侧两端均固接有立杆13,通过立杆13给压力弹簧15提供导向;立杆13下端套接有压板14,提供压板14便于将词典固定;且立杆13顶面固接有挡环16,通过挡环16防止压力弹簧15脱离;挡环16与压板14之间竖向设有压力弹簧15,通过压力弹簧15将压板
14下压;压力弹簧15下端固接在压板14的顶面上,且压力弹簧15上端固接在挡环16的底面上。
[0032] 在本发明中,转动组件包括横向设于基座1后侧上端的U型板17,通过U型板17便于移动伺服电机19;U型板17底面中部纵向固接有承托块,通过承托块便于承托伺服电机19;承托块后端顶面安装有伺服电机19,通过伺服电机19便于转动驱动斜齿轮20;伺服电机19的前端贯穿于U型板17,且伺服电机19的前端固接有驱动斜齿轮20,通过驱动斜齿轮20便于转动从动斜齿轮21;承托块前侧上端水平设有从动斜齿轮21,通过从动斜齿轮21便于转动转杆22;从动斜齿轮21与驱动斜齿轮20为啮合传动;从动斜齿轮21底面竖向固接有转杆22,通过转杆22便于转动抚平板23和T型板24;转杆22贯穿于承托块,且转杆22转动连接在承托块上,承托块下端设有T型板24和抚平板23,通过T型板24便于带动部分组件,通过抚平板23便于将词典翻面;抚平板23和T型板24的后端均固接在转杆22上,且抚平板23设于T型板24的下端。
[0033] 在本发明中,T型板24的前端底面设有移动杆25,通过移动杆25便于连接滚筒28;移动杆25上端横向铰接在T型板24前端底面上,且移动杆25下端前侧纵向固接有固定杆27,通过固定杆27便于滚筒28的转动;固定杆27外侧套接有滚筒28,通过滚筒28接触词典,便于将接触的那一页与下层的书页之间产生缝隙;滚筒28外侧纵向固接有多个等距的胶条29;
通过胶条29增大摩擦力,便于滚筒28接触词典;后端支撑柱2的外侧均竖向开设有定位槽,U型板17两侧内壁均抵接在后端支撑柱2的外侧上,且U型板17两侧均开设有螺纹孔,螺纹孔内螺纹连接有螺栓18,通过螺栓18便于将U型板17固定在支撑柱2上;螺栓18的一侧置于定位槽内;抚平板23与承托块的夹角小于T型板24与承托块的夹角;T型板24的前端底面两侧均设有复位弹簧26,通过复位弹簧26便于增大滚筒28与词典接触的摩擦力;复位弹簧26上端固接在T型板24的底面上,且复位弹簧26下端固接在移动杆25的侧壁上。
[0034] 工作原理:在本实施例中,本发明还提出了一种平行语料库用词典翻译设备及其翻译方法的使用方法,包括以下步骤:
[0035] 步骤一,首先将需要扫描的词典放到承托板11上,将压板14向上提起,此时压力弹簧15通过压板14向上挤压,压力弹簧15呈压缩状态,然后将词典的上下封面放置在压板14下端,然后松开压板14,通过压力弹簧15将压板14向下推动,从而将词典进行固定;由于需要对词典从第一页开设扫描,那么最开始会出现词典两侧不在同一水平面,通过控制器控制左侧承托板11下端的电推缸12向上推动,使两侧处于同一水平面;
[0036] 步骤二,然后将导线将扫描仪9与数据中转台10连接,再通过显示器查看扫描仪9是否对焦,当没有对焦时,需要转动手轮6,通过手轮6转动下端的螺杆5,通过螺杆5与定位板4是螺纹连接,从而当手轮6正反转动时,能控制螺杆5上下移动,通过连接板8与螺杆5为转动连接,再通过连接板8顶面两侧的导向杆7固接,且导向杆7置于定位板4的导向口内,从而当螺杆5上下移动并且转动时,连接板8只会上下移动,进而控制安装在连接板8底面上的扫描仪9上下移动进行对焦;
[0037] 步骤三,将U型板17两侧内壁抵接在后端支撑柱2的外侧上,然后通过词典的高度,将U型板17固定适合的高度上,将U型板17两侧的螺栓18顺时针转动将螺栓18固定在U型板17的侧板上,将螺栓18卡接在后端支撑柱2外侧开始的定位槽内,从而将U型板17固定在合适的高度,从而将转动组件固定在适合的高度;然后再启动伺服电机19;
[0038] 步骤四,启动伺服电机19后,通过伺服电机19将前端的驱动斜齿轮20转动,通过驱动斜齿轮20与从动斜齿轮21为啮合传动,当驱动斜齿轮20转动时,从而将从动斜齿轮21转动,固接在从动斜齿轮21下端的转杆22会跟着从动斜齿轮21转动,此时固接在转杆22下端的抚平板23和T型板24也会转动,当T型板24下端的移动杆25转动到词典一侧时,移动杆25会呈倾斜状,移动杆25上的滚筒28抵接在词典上,此时左侧固接在移动杆25侧面的复位弹簧26呈拉伸状态,右侧复位弹簧26呈压缩状态,通过复位弹簧26来增加滚筒28与词典的摩擦力,通过滚筒28的移动,将接触的那一页与下层的书页之间产生缝隙,然后通过抚平板23插入翻转的那一页与下层的书页之间的缝隙,最终将书页翻转过来;
[0039] 步骤五,将书页翻转后,通过扫描仪9将那一页记录下来,通过数据中转台10传入终端,一直重复翻页记录直到词典每一页内容都被记录下来;当对词典上的内容记录完成时,将压板14向上提起,此时压力弹簧15通过压板14向上挤压,压力弹簧15呈压缩状态,然后将词典正反面的封面取下,将下本需要记录的词典正反封面换上,然后松开压板14,通过压力弹簧15将压板14向下推动,从而将新词典进行固定并记录。
[0040] 以上所述,仅为本发明较佳的具体实施方式,但本发明的保护范围并不局限于此,任何熟悉本技术领域的技术人员在本发明揭露的技术范围内,根据本发明的技术方案及其发明构思加以等同替换或改变,都应涵盖在本发明的保护范围之内。