会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 73. 发明公开
    • Bearing insulation
    • Lagerisolierung
    • EP2952737A1
    • 2015-12-09
    • EP14171362.8
    • 2014-06-05
    • Siemens Aktiengesellschaft
    • Eriksen, UffeSamanta, Subhra
    • F03D11/00F16C33/00
    • F16C19/52F03D80/70F05B2240/50F16C35/07F16C2300/14F16C2360/31Y02E10/722
    • It is described a bearing system (200) for a wind turbine with a generator with an outer rotor, preferably for a generator with an outer rotor for a rotor housing of a wind turbine, the bearing system (200) comprising: An inner bearing ring (210), an outer bearing ring (230), a first electrical insulation element (220), a second electrical insulation element (240), a plurality of roller elements (250), a first metal element (261) and a second metal element (262). Therein, the roller elements (250) are arranged at an inner volume between the inner bearing ring (210) and outer bearing ring (230). The first electrical insulation element (220) comprises the first metal element (261). The second electrical insulation element (240) comprises the second metal element (262). The first electrical insulation element (220) is arranged at least partially around the inner bearing ring (210) in order to provide an electrical shielding to the inner of the bearing system (200). And the second electrical insulation element (240) is arranged at least partially around the outer bearing ring (230) in order to provide an electrical shielding to the inner of the bearing system (200).
    • 描述了一种用于具有发电机的风力涡轮机的轴承系统(200),其具有外转子,优选地用于具有用于风力涡轮机的转子壳体的外转子的发电机,所述轴承系统(200)包括:内轴承环 (210),外轴承环(230),第一电绝缘元件(220),第二电绝缘元件(240),多个辊元件(250),第一金属元件(261)和第二金属 元件(262)。 其中,辊元件(250)布置在内轴承环(210)和外轴承环(230)之间的内部容积处。 第一电绝缘元件(220)包括第一金属元件(261)。 第二电绝缘元件(240)包括第二金属元件(262)。 第一电绝缘元件(220)至少部分地布置在内轴承环(210)周围,以便为轴承系统(200)的内部提供电屏蔽。 并且第二电绝缘元件(240)至少部分地布置在外轴承环(230)周围,以便为轴承系统(200)的内部提供电屏蔽。
    • 76. 发明公开
    • Sensoreinrichtung
    • EP2527809A1
    • 2012-11-28
    • EP12169293.3
    • 2012-05-24
    • Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt e.V.
    • Abildgaard, Max
    • G01L1/18G01L1/22G01L5/00G01L5/04G01M13/04
    • G01L1/18F16C19/06F16C19/522F16C35/07G01L1/2218G01L5/0004G01L5/0019G01L5/0085G01L5/045G01M13/045
    • Die Erfindung betrifft eine Sensoreinrichtung (1) mit einem dünnen, bandartigen Trägermaterial (2,20) und mit einem oder mehreren Kraftsensoren (3), die auf das Trägermaterial aufgebracht und/oder in das Trägermaterial integriert sind, wobei das Trägermaterial dazu eingerichtet ist,
      a) zwischen einer Außenfläche (5,6,21) eines Wälzlagers (4) und einer als Gegenlager wirkenden Aufnahmeeinrichtung (7) für das Wälzlager angeordnet zu werden und mittels der Kraftsensoren eine oder mehrere der zwischen dem Wälzlager und dem Gegenlager wirkenden Kräfte zu erfassen und als elektrische Signale abzugeben, oder
      b) zwischen einer Außenfläche eines Wälzlagers und einer mittels des Wälzlagers gelagerten drehbaren Welle angeordnet zu werden und mittels der Kraftsensoren eine oder mehrere der zwischen dem Wälzlager und der drehbaren Welle wirkenden Kräfte zu erfassen und als elektrische Signale abzugeben.
      Die Erfindung betrifft ferner ein Verfahren zur Auswertung von Signalen einer Sensoreinrichtung mit mehreren über den Umfang eines Wälzlagers verteilt angeordneten Kraftsensoren.
    • 传感器单元(1)具有薄的带状载体材料(2)和一个或多个力传感器(3),其连接到载体材料或集成在载体材料中。 载体材料对齐以布置在滚子轴承(4)的外表面(5,6)和用作反轴承的保持单元(7)之间。 载体材料对齐以布置在滚子轴承的外表面和枢转轴之间,并且检测作用在滚子轴承和可旋转轴之间的一个或多个力并作为电信号发射。
    • 78. 发明申请
    • 止め輪、回転機械、及び止め輪の装着方法
    • 挡圈,旋转机械和安装卡环的方法
    • WO2017082359A1
    • 2017-05-18
    • PCT/JP2016/083402
    • 2016-11-10
    • 日本精工株式会社
    • 生田 篤志
    • F16B21/18F16C19/06F16C35/07
    • F16B21/18F16C19/06F16C35/07
    • 円周方向の1箇所に不連続部を有する欠円環状の止め輪本体と、前記止め輪本体の円周方向両端部に径方向片側に突出する状態で設けられた1対の耳部と、前記1対の耳部に軸方向に貫通する状態で設けられた1対の係合孔とを備え、前記1対の耳部の円周方向側縁に、前記止め輪本体の径方向他端部を相手部材の周面に円周方向に形成された係止溝に対して装着する際にこの止め輪本体の径寸法が過度に変化する事を防止する為の変位量規制部が、それぞれ設けられている止め輪を提供する。
    • 在突出的状态设置和管理单元具有不连续环主体的环形节段在一个位置的

      周向,径向上在圆周方向的一个侧上的卡环主体的两个端部 和一对耳的,所述一对卡合孔在轴向方向上贯通的状态设置于所述一对耳部,所述一对耳部的圆周方向侧边缘,所述 以防止保持环体的直径的变化过安装相对于形成在圆周方向上配合部件的周面的卡定槽,保持环体的径向方向上的端部时 以及一对保持构件中的每一个保持构件的位移量限制部分。

    • 79. 发明申请
    • モータ、アクチュエータ、半導体製造装置、及びフラットディスプレイ製造装置
    • 电机,执行器,半导体制造装置和平板显示制造装置
    • WO2016129190A1
    • 2016-08-18
    • PCT/JP2015/086077
    • 2015-12-24
    • 日本精工株式会社
    • 樋口 英也中村 剛渡辺 逸男
    • H02K5/10F16C35/067F16C35/07
    • H02K5/10F16C35/067F16C35/07H02K5/1732H02K5/1737H02K5/20H02K7/088H02K9/04H02K9/24H02K21/22H02K2205/09
    •  内部で発生する発塵が外部に流出するのをより確実に防ぐことができるモータを提供する。モータ1は、ステータ21と、ロータ22と、ロータ22と共に回転するロータハウジング42と、ステータ21が固定されると共に、ロータハウジング42との間に空間100A,100Bが設けられており、周方向の全周に亘り第1の間隙6A,6Bを隔ててロータハウジング42に重なっているステータハウジング41と、空間100A,100B内において、周方向の全周に亘り第2の間隙8A,8Bを隔ててステータハウジング41に重なっている円環部材10,18と、第2の間隙8A,8Bを介して、空間100A,100Bの内部の空気を吸引排気するための排気穴13A,13Bと、第2の間隙8A,8Bと排気穴13A,13Bとの間に介在し、第2の間隙8A,8Bに沿って周方向の全周に亘りステータハウジング41に設けられている排気溝12A,12Bと、を有する。
    • 提供一种能够更可靠地防止内部产生的灰尘流出到外部的电动机。 电机1具有:定子21; 转子22; 与转子22一起旋转的转子壳体42; 固定有定子21的定子壳体41,在定子壳体41和转子壳体42之间设置有空间100A,100B,并且在第一距离6A,6B处沿圆周方向的整个圆周与转子壳体42重叠; 圆形环构件10,18在空间100A,100B中的第二距离8A,8B处沿圆周方向在整个圆周上与定子壳体41重叠; 排出孔13A,13B,用于经由第二距离8A,8B吸入和排出空间100A,100B内的空气; 以及插入在第二距离8A,8B和排出孔13A,13B之间并沿着第二距离8A,8B设置在定子壳体41中的沿周向的整个圆周上的排出沟槽12A,12B。
    • 80. 发明申请
    • WÄLZLAGER
    • 轴承
    • WO2016092114A1
    • 2016-06-16
    • PCT/EP2015/079602
    • 2015-12-14
    • UNIVERSITÄT STUTTGART
    • BERTSCHE, BerndSANZENBACHER, Sabine
    • F16C35/073F16C35/077F16C27/00F16C27/06F16C33/58
    • F16C33/586F16C19/16F16C27/06F16C33/60F16C35/07F16C2361/61
    • Ein Wälzlager (4), insbesondere für ein Fahrzeuggetriebe, weist einen Innenring (5), einen Außenring (6) und mehreren zwischen dem Innenring und dem Außenring angeordnete Wälzkörper (7) auf. Des Weiteren weist das Wälzlager wenigstens eine aus einem schwingungsdämpfenden Material bestehende Dämpfungsschicht (8) auf, die so in dem Außenring und/oder in dem Innenring und/ oder in einem das Wälzlager an seinem Außenumfang umgebenden Adapterring (9) angeordnet ist, dass der Außenring und/oder der Innenring und/oder der Adapterring durch die Dämpfungsschicht in zwei voneinander unabhängige Teile (6a, 6b) geteilt ist. Die Dämpfungsschicht ist so gegenüber den voneinander unabhängigen Teilen des Außenrings und/oder des Innenrings oder des Adapterrings angeordnet oder so ausgeführt, dass über den Außenring und/oder den Innenring oder den Adapterring Radialkräfte und Axialkräfte übertragbar sind.
    • 滚动轴承(4),特别是用于车辆变速器,具有内环(5),外环(6)和多个设置在所述内圈和外圈滚动体(7)之间。 此外,滚动轴承的至少一个由振动阻尼材料的阻尼层(8),其作为在外圈和/或在所述内圈和/或在包围其外周适配器环的所述滚动轴承(9)被布置,外环 和/或所述内环和/或由所述阻尼层的适配环成两个独立的部分(6A,6B)被分割。 阻尼层被布置在外环和/或内环或适配环的独立部分相对或设计为使得径向力和轴向力可以通过外圈和/或内圈或适配环被发送。