会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明申请
    • SYSTEM AND METHOD FOR AUTOMATIC TRANSLATION OF DOCUMENTS SCANNED BY MULTIFUNCTIONAL PRINTER MACHINES
    • 用多功能打印机扫描文件进行自动翻译的系统和方法
    • US20110122448A1
    • 2011-05-26
    • US12623650
    • 2009-11-23
    • Rajinderjeet Singh Minhas
    • Rajinderjeet Singh Minhas
    • G06K15/00G06F17/28
    • G06F17/289G06F17/2288H04N1/00498
    • A method and system for translating documents with the use of a multifunctional printer machine, including capturing an image of a document; determining regions of the document captured that include original text; performing optical character recognition of the regions of the document captured that include the original text; specifying a source language corresponding to the original text; specifying one or more target languages corresponding to translated text; performing language translation of the original text into translated text; selecting one or more page layout templates having multiple pre-designated areas for receiving the original text and the translated text; and outputting one or more printouts in accordance with the one or more page layout templates selected, including at least an area designating (i) the original text in the source language and (ii) the translated text in the one or more target languages.
    • 一种用于使用多功能打印机来翻译文件的方法和系统,包括捕获文档的图像; 确定所捕获的文档的包括原始文本的区域; 执行包含原始文本的所捕获文档的区域的光学字符识别; 指定与原始文本相对应的源语言; 指定与翻译文本相对应的一种或多种目标语言; 将原文翻译成翻译文本; 选择具有多个预先指定区域的一个或多个页面布局模板以接收原始文本和翻译文本; 以及根据所选择的一个或多个页面布局模板输出一个或多个打印输出,包括至少指定(i)源语言中的原始文本和(ii)一个或多个目标语言中的翻译文本的区域。
    • 2. 发明申请
    • USING FAULT HISTORY TO PREDICT REPLACEMENT PARTS
    • 使用故障历史预测更换部件
    • US20080059120A1
    • 2008-03-06
    • US11468443
    • 2006-08-30
    • Fei XiaoRajinderjeet Singh Minhas
    • Fei XiaoRajinderjeet Singh Minhas
    • G21C17/00
    • G06F11/079G06F11/008G06F11/0748
    • Embodiments herein include a method, computer program, etc., that establishes a first database of part replacement and fault occurrence history based on maintenance records and device data for a plurality of very similar or identical devices (fleet of identical (e.g., same model number) devices, such as electrostatic printing devices). The method creates a model based on information within the first database that links sequences of faults to specific replacement parts for the plurality of identical devices. In addition, the method can maintain a second database of repair history for a specific device within the fleet. This allows the method to predict which part or parts (repair parts) are needed for the specific device by applying the model to a sequence of fault codes for the specific device. In addition to the fault codes, the model can also consider the history of the specific device within the second database.
    • 本文的实施例包括一种方法,计算机程序等,其基于用于多个非常相似或相同的设备的维护记录和设备数据建立部件更换和故障发生历史的第一数据库(相同的机组(例如,相同型号 )设备,例如静电印刷设备)。 该方法基于第一数据库内的信息将故障序列链接到多个相同设备的特定替换部件来创建模型。 此外,该方法可以维护车队内的特定设备的维修历史的第二数据库。 这允许该方法通过将模型应用于特定设备的故障代码序列来预测特定设备需要哪些部分(修复部分)。 除了故障代码之外,该模型还可以考虑第二个数据库内特定设备的历史记录。
    • 5. 发明授权
    • System and method for automatic translation of documents scanned by multifunctional printer machines
    • 自动翻译由多功能打印机扫描的文件的系统和方法
    • US08508787B2
    • 2013-08-13
    • US12623650
    • 2009-11-23
    • Rajinderjeet Singh Minhas
    • Rajinderjeet Singh Minhas
    • G06K15/00
    • G06F17/289G06F17/2288H04N1/00498
    • A method and system for translating documents with the use of a multifunctional printer machine, including capturing an image of a document; determining regions of the document captured that include original text; performing optical character recognition of the regions of the document captured that include the original text; specifying a source language corresponding to the original text; specifying one or more target languages corresponding to translated text; performing language translation of the original text into translated text; selecting one or more page layout templates having multiple pre-designated areas for receiving the original text and the translated text; and outputting one or more printouts in accordance with the one or more page layout templates selected, including at least an area designating (i) the original text in the source language and (ii) the translated text in the one or more target languages.
    • 一种用于使用多功能打印机来翻译文件的方法和系统,包括捕获文档的图像; 确定所捕获的文档的包括原始文本的区域; 执行包含原始文本的所捕获文档的区域的光学字符识别; 指定与原始文本相对应的源语言; 指定与翻译文本相对应的一种或多种目标语言; 将原文翻译成翻译文本; 选择具有多个预先指定区域的一个或多个页面布局模板以接收原始文本和翻译文本; 以及根据所选择的一个或多个页面布局模板输出一个或多个打印输出,包括至少指定(i)源语言中的原始文本和(ii)一个或多个目标语言中的翻译文本的区域。
    • 6. 发明授权
    • Method and system for automatically diagnosing faults in rendering devices
    • 自动诊断渲染设备故障的方法和系统
    • US08249830B2
    • 2012-08-21
    • US12487803
    • 2009-06-19
    • Rajinderjeet Singh MinhasVishal MongaWencheng WuDivyanshu Vats
    • Rajinderjeet Singh MinhasVishal MongaWencheng WuDivyanshu Vats
    • G21C17/00G06F11/30
    • G06F11/2257
    • A method and system for automatically determining an optimal re-training interval for a fault diagnoser based on online monitoring of the performance of a classifier are disclosed. The classifier generates a soft measure of membership in association with a class based on a training data. The output of the classifier can be utilized to assign a label to new data and then the members associated with each class can be clustered into one or more core members and potential outliers. A statistical measure can be utilized to determine if the distribution of the outliers is sufficiently different than the core members after enough outliers have been accumulated. If the outliers are different with respect to the core members, then the diagnoser can be re-trained; otherwise, the output of the classifier can be fed to the fault diagnoser.
    • 公开了一种基于在线监视分类器的性能来自动确定故障诊断器的最佳再训练间隔的方法和系统。 分类器基于训练数据生成与类相关联的隶属度的软测量。 分类器的输出可以用于为新数据分配标签,然后与每个类相关联的成员可以聚类成一个或多个核心成员和潜在的异常值。 可以利用统计量度来确定离群点的分布是否充分地不同于核心成员在有足够的异常值累积后。 如果异常值与核心成员不同,那么诊断者可以重新训练; 否则,分类器的输出可以馈送给故障诊断器。
    • 9. 发明申请
    • METHOD AND SYSTEM FOR AUTOMATICALLY DIAGNOSING FAULTS IN RENDERING DEVICES
    • 用于自动诊断渲染设备中的故障的方法和系统
    • US20100325487A1
    • 2010-12-23
    • US12487803
    • 2009-06-19
    • Rajinderjeet Singh MinhasVishal MongaWencheng Wu
    • Rajinderjeet Singh MinhasVishal MongaWencheng Wu
    • G06F11/25G06N7/02
    • G06F11/2257
    • A method and system for automatically determining an optimal re-training interval for a fault diagnoser based on online monitoring of the performance of a classifier. The classifier generates a soft measure of membership in association with a class based on a training data. The output of the classifier can be utilized to assign a label to new data and then the members associated with each class can be clustered into one or more core members and potential outliers. A statistical measure can be utilized to determine if the distribution of the outliers is sufficiently different than the core members after enough outliers have been accumulated. If the outliers are different with respect to the core members, then the diagnoser can be re-trained; otherwise, the output of the classifier can be fed to the fault diagnoser.
    • 一种用于基于在线监视分类器的性能来自动确定故障诊断器的最佳再训练间隔的方法和系统。 分类器基于训练数据生成与类相关联的隶属度的软测量。 分类器的输出可以用于为新数据分配标签,然后与每个类相关联的成员可以聚类成一个或多个核心成员和潜在的异常值。 可以利用统计量度来确定离群点的分布是否充分地不同于核心成员在有足够的异常值累积之后。 如果异常值与核心成员不同,那么诊断者可以重新训练; 否则,分类器的输出可以馈送给故障诊断器。