会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 1. 发明授权
    • Antenna device and electronic apparatus
    • 天线装置和电子设备
    • US07466267B2
    • 2008-12-16
    • US11392643
    • 2006-03-30
    • Hiroshi Ishikura
    • Hiroshi Ishikura
    • H01Q1/38
    • H01Q21/065H01Q1/243H01Q9/0421
    • An antenna device includes a dielectric substrate, a ground plane, a pair of antenna elements, a feeding section, and a pair of transmission lines. The ground plane is formed on a surface of the dielectric substrate. The antenna elements are flat, have different resonant frequencies, are formed on another surface of the dielectric substrate, and respectively have ends electrically connected to the ground plane. The feeding section feeds power to each of the antenna elements. The transmission lines carry out impedance conversion such that parts of the transmission lines which are connected to the antenna elements have impedances matching input impedances of the antenna elements, respectively, and such that part of the feeding section which is fed with the power has an impedance matching an impedance of the feeding section.
    • 天线装置包括电介质基板,接地平面,一对天线元件,馈电部分和一对传输线。 接地面形成在电介质基板的表面上。 天线元件是扁平的,具有不同的谐振频率,形成在电介质基片的另一表面上,并且分别具有电连接到接地平面的端部。 馈电部分向每个天线元件供电。 传输线进行阻抗转换,使得连接到天线元件的传输线的部分分别具有与天线元件的输入阻抗匹配的阻抗,并且馈电部分的馈电部分具有阻抗 匹配馈电部分的阻抗。
    • 2. 发明授权
    • Pivot translation method and system
    • 数据透视翻译方法和系统
    • US07672829B2
    • 2010-03-02
    • US10977195
    • 2004-10-28
    • Hiroshi Ishikura
    • Hiroshi Ishikura
    • G06F17/28
    • G06F15/00G06F17/28
    • A method and system for translating text from a source language into a target language is described. A source word table and a source structure analysis table corresponding to the source language can be generated based on the text to be translated. A target word table and a target structure analysis table corresponding to the target language can be generated based on the source word table and the source structure analysis table. A translation of the text from the source language into the target language is then generated using the target word table and the target structure analysis table.
    • 描述用于将文本从源语言翻译成目标语言的方法和系统。 可以基于要翻译的文本生成与源语言相对应的源字表和源结构分析表。 可以基于源字表和源结构分析表生成与目标语言相对应的目标词表和目标结构分析表。 然后使用目标词表和目标结构分析表生成从源语言到目标语言的文本的翻译。
    • 5. 发明申请
    • Antenna device and electronic apparatus
    • 天线装置和电子设备
    • US20060227053A1
    • 2006-10-12
    • US11392643
    • 2006-03-30
    • Hiroshi Ishikura
    • Hiroshi Ishikura
    • H01Q1/38
    • H01Q21/065H01Q1/243H01Q9/0421
    • An antenna device includes a dielectric substrate, a ground plane, a pair of antenna elements, a feeding section, and a pair of transmission lines. The ground plane is formed on a surface of the dielectric substrate. The antenna elements are flat, have different resonant frequencies, are formed on another surface of the dielectric substrate, and respectively have ends electrically connected to the ground plane. The feeding section feeds power to each of the antenna elements. The transmission lines carry out impedance conversion such that parts of the transmission lines which are connected to the antenna elements have impedances matching input impedances of the antenna elements, respectively, and such that part of the feeding section which is fed with the power has an impedance matching an impedance of the feeding section.
    • 天线装置包括电介质基板,接地平面,一对天线元件,馈电部分和一对传输线。 接地面形成在电介质基板的表面上。 天线元件是扁平的,具有不同的谐振频率,形成在电介质基片的另一表面上,并且分别具有电连接到接地平面的端部。 馈电部分向每个天线元件供电。 传输线进行阻抗转换,使得连接到天线元件的传输线的部分分别具有与天线元件的输入阻抗匹配的阻抗,并且馈电部分的馈电部分具有阻抗 匹配馈电部分的阻抗。
    • 6. 发明授权
    • Language analysis using a reading point
    • 使用阅读点进行语言分析
    • US06823301B1
    • 2004-11-23
    • US09380469
    • 2000-02-14
    • Hiroshi Ishikura
    • Hiroshi Ishikura
    • G06F1727
    • G06F17/271G06F17/2705G06F17/2715G06F17/274G06F17/277G06F17/2775G06F17/2863
    • It provides the system which analyzes a language correctly. It divides a given sentence into the token and it fixes a part of speech. As for the token which can not be fixed as one part of speech, it decides by the part of speech of back and forth the token. As for the predicate, it analyzes an attribute using suffix and so on. Next, it corresponds in the role and the part of speech. Then, it does the analysis of the local structure and the decision of the role. After that, it analyzes the whole structure by the extraction of the subordinate sentence and the sentence pattern analysis and so on. By the analysis of the whole structure, it corrects if it is necessary to correct local structure.
    • 它提供了正确分析语言的系统。 它将一个给定的句子分成令牌,它修复了一部分语音。 对于不能作为一部分讲话固定的令牌,它会通过来回的令牌来决定词性。 对于谓词,它使用后缀等分析一个属性。 接下来,它对应于角色和部分语言。 然后,对当地结构进行分析和角色决策。 之后,通过提取下级句子和句型分析等方法分析整体结构。 通过对整体结构的分析,如果有必要纠正当地结构,它将得到纠正。