会员体验
专利管家(专利管理)
工作空间(专利管理)
风险监控(情报监控)
数据分析(专利分析)
侵权分析(诉讼无效)
联系我们
交流群
官方交流:
QQ群: 891211   
微信请扫码    >>>
现在联系顾问~
热词
    • 7. 发明申请
    • MODULAR BUILDING STRUCTURE
    • 模块化建筑结构
    • WO2002092928A1
    • 2002-11-21
    • PCT/US2001/010904
    • 2001-04-04
    • ZORNES, David
    • ZORNES, David
    • E04B1/14
    • B64C1/06B29C44/348B64C2001/0063B64C2001/0072B64C2001/0081E04B1/14E04B1/6104E04B2/12E04B2001/0069E04B2001/6191F16B5/02F16B35/00F24S20/66F24S2020/10F28D7/0041F28F21/02Y02B10/20Y02E10/44Y02T50/43
    • A hexagon building structure offset layering system uses hexagon structures assembled in an offset layering architecture to construct building walls, floors, roofs, and other structures. Hexagon building structures (7) include interior panels (1) and (2) that are adhered to both sides of a foam core (3). The structures (7) also include radial cutouts (6) at each corner for offset layering assembly with another structure (7). Peg retainers (5) selectively secure the hexagon building structures (7) to one another. Six alignments fastening holes (4) are equidistantly spaced and located on interior panels (1) and (2). The holes (4) provide fastener locations for screwing or bolting through the layers of the hexagon. The holes (4) align with an offset layer of hexagons when assembled in the axial direction. Conduct holes (12) are selectively located depending on the fastening technique selected. The hexagon system includes five derivatives of hexagon building structures (7) and a door or window header, providing square, triangular, and curved geometries when assembled. Since hexagon buildings are built from hexagon building structures (7) without customization, hexagon buildings can be rebuilt, modified, or recycled onto a like building using the same materials.
    • 六角建筑结构偏移分层系统使用在偏移分层结构中组装的六边形结构来构建建筑物墙壁,地板,屋顶和其他结构。 六边形建筑结构(7)包括粘附在泡沫芯(3)两侧的内部面板(1)和(2)。 结构(7)还包括在每个拐角处的用于具有另一结构(7)的偏移层叠组件的径向切口(6)。 栓保持器(5)选择性地将六边形建筑结构(7)彼此固定。 六个对准紧固孔(4)等距间隔开并位于内板(1)和(2)上。 孔(4)提供用于螺纹连接或螺栓穿过六边形层的紧固件位置。 当沿轴向组装时,孔(4)与六边形偏移层对准。 导孔(12)根据所选的紧固技术选择性地定位。 六边形系统包括五角形六角形建筑结构(7)和门或窗头,当组装时提供方形,三角形和弯曲几何形状。 由于六边形建筑物是由六边形建筑结构(7)建造的,不需要定制,因此六边形建筑物可以使用相同的材​​料重建,修改或回收到类似建筑物上。
    • 8. 发明申请
    • MODULAR BUILDING STRUCTURE
    • 模块化建筑结构
    • WO02092928A8
    • 2003-04-10
    • PCT/US0110904
    • 2001-04-03
    • ZORNES DAVID
    • ZORNES DAVID
    • B29C44/34B64C1/00E04B1/00E04B1/14E04B1/61E04B2/12F16B5/02F16B35/00F24J2/04F28D7/00F28F21/02E04B2/22
    • B64C1/06B29C44/348B64C2001/0063B64C2001/0072B64C2001/0081E04B1/14E04B1/6104E04B2/12E04B2001/0069E04B2001/6191F16B5/02F16B35/00F24J2/0444F24J2002/0038F28D7/0041F28F21/02Y02B10/20Y02E10/44Y02T50/433
    • A hexagon building structure offset layering system uses hexagon structures assembled in an offset layering architecture to construct building walls, floors, roofs, and other structures. Hexagon building structures (7) include interior panels (1) and (2) that are adhered to both sides of a foam core (3). The structures (7) also include radial cutouts (6) at each corner for offset layering assembly with another structure (7). Peg retainers (5) selectively secure the hexagon building structures (7) to one another. Six alignments fastening holes (4) are equidistantly spaced and located on interior panels (1) and (2). The holes (4) provide fastener locations for screwing or bolting through the layers of the hexagon. The holes (4) align with an offset layer of hexagons when assembled in the axial direction. Conduct holes (12) are selectively located depending on the fastening technique selected. The hexagon system includes five derivatives of hexagon building structures (7) and a door or window header, providing square, triangular, and curved geometries when assembled. Since hexagon buildings are built from hexagon building structures (7) without customization, hexagon buildings can be rebuilt, modified, or recycled onto a like building using the same materials.
    • 六角建筑结构偏移分层系统使用在偏移分层结构中组装的六边形结构来构建建筑物墙壁,地板,屋顶和其他结构。 六边形建筑结构(7)包括粘附在泡沫芯(3)两侧的内部面板(1)和(2)。 结构(7)还包括在每个拐角处的用于具有另一结构(7)的偏移层叠组件的径向切口(6)。 栓保持器(5)选择性地将六边形建筑结构(7)彼此固定。 六个对准紧固孔(4)等距间隔开并位于内板(1)和(2)上。 孔(4)提供用于螺纹连接或螺栓穿过六边形层的紧固件位置。 当沿轴向组装时,孔(4)与六边形偏移层对准。 导孔(12)根据所选的紧固技术选择性地定位。 六边形系统包括五角形六角形建筑结构(7)和门或窗头,当组装时提供方形,三角形和弯曲几何形状。 由于六边形建筑物是由六边形建筑结构(7)建造的,不需要定制,因此六边形建筑物可以使用相同的材​​料重建,修改或回收到类似建筑物上。
    • 9. 发明申请
    • HYBRID AIRCRAFT
    • 混合飞机
    • WO9715492A2
    • 1997-05-01
    • PCT/CA9600705
    • 1996-10-24
    • BOTHE HANS JURGEN
    • BOTHE HANS-JURGEN
    • B64B1/06B64B1/08B64B1/18B64B1/32B64B1/34B64C1/00B64C1/26B64C27/52B64C29/00B64C39/00B64C39/10
    • B64C39/00B64B1/06B64B1/08B64B1/18B64B1/32B64B1/34B64B2201/00B64C27/52B64C29/00B64C29/0033B64C39/10B64C2001/0063B64C2001/0072B64C2001/0081Y02T50/12Y02T50/433
    • A hybrid aircraft is taught having VTOL, R-VTOL and S-STOL capabilities. The aircraft has a lifting body hull (1) and four wing sections (20) arranged in tandem which are pivotally moveable about their neutral axis. Each wing section has mounted thereon a pivotal propeller-rotor (21) assembly for providing thrust substantially in a range between horizontal and vertical. The wings and propellers are integrated to the hull by an outrigger designed to be very stiff and to distribute forces from the wings and propellers to the hull. The hull is shaped to provide aerodynamic lift in an airstream and to facilitate construction by minimizing the number of panels of differing curvature required. The hull is formed of a pressure tensioned frame covered with semi-rigid panels, a lower cladding frame and bow and stem cladding nose cones. The semi-rigid panels covering the frame are formed of gas-tight and abrasion resistant laminate material and are connected to the frame by means of an interface rib and latch system. The frame is formed of a plurality of curved elongate segments arranged in series orthogonal to the long axis of the hull and connected by means of torsion members. A turbo-electric drive system can be used to drive the aircraft. An advanced hybrid aircraft is also described having about 8 to 12 high speed fans in place of the propeller-rotors.
    • 混合飞机被教导有VTOL,R-VTOL和S-STOL功能。 飞行器具有提升体体(1)和四个翼形部分(20),它们串联布置,其可绕其中性轴线枢转运动。 每个翼部分安装有枢转的螺旋桨 - 转子(21)组件,用于提供基本上在水平和垂直之间的范围内的推力。 机翼和螺旋桨通过设计成非常坚固的外伸支架并将力从翼和螺旋桨分配到船体而与船体结合在一起。 船体被成形为在空气流中提供空气动力提升,并且通过最小化所需曲率不同的面板的数量来促进构造。 船体由覆盖有半刚性板,下包层框架和弓和茎包覆鼻锥的压力张紧框架形成。 覆盖框架的半刚性面板由气密且耐磨的层压材料形成,并且通过界面肋和闩锁系统连接到框架。 框架由多个弯曲的细长段形成,该多个弯曲细长段与船体的长轴正交并且通过扭转构件连接。 涡轮增压驱动系统可用于驱动飞机。 还描述了一种先进的混合动力飞机,具有大约8到12个高速风扇代替螺旋桨转子。
    • 10. 发明公开
    • Hybrid aircraft
    • 混合飞机
    • EP1209076A2
    • 2002-05-29
    • EP02075631.8
    • 1996-10-24
    • Bothe, Hans-Jurgen
    • Bothe, Hans-Jurgen
    • B64C29/00B64C1/00B64C39/00
    • B64C39/00B64B1/06B64B1/08B64B1/18B64B1/32B64B1/34B64B2201/00B64C27/52B64C29/00B64C29/0033B64C39/10B64C2001/0063B64C2001/0072B64C2001/0081Y02T50/12Y02T50/43
    • A hybrid aircraft having VTOL R-VTOL and S-STOL capabilities having a lifting body hull (1) and four wing sections (20) arranged in tandem which are pivotally moveable about their neutral axis. Each wing section has mounted thereon a pivotal propeller-rotor (21) assembly for providing thrust substantially in a range between horizontal and vertical. The wings and propellers are integrated to the hull by an outrigger designed to be very stiff and to distribute forces from the wings and propellers from the hull. The hull is shaped to provide aerodynamic lift in an airstream and to facilitate construction by minimizing the number of panels of differing curvature required. The hull is formed of a pressure tensioned frame covered with semi-rigid panels, a lower cladding frame and bow and stem cladding nose cones. The semi-rigid panels covering the frame are formed of gas-tight and abrasion resistant laminate material and are connected to the frame by means of an interface rib and latch system. The frame is formed of a plurality of curved elongate segments arranged in series orthogonal to the long axis of the hull and connected by means of torsion members. A turbo-electric drive system can be used to drive the aircraft. An advanced hybrid aircraft is also described having about 8 to 12 high speed fans in place of the propeller-rotors.
    • 具有VTOL R-VTOL和S-STOL能力的混合动力飞机具有提升体壳体(1)和四个前后布置的机翼部分(20),所述机翼部分(20)可围绕其中性轴线枢转地移动。 每个翼段在其上安装有枢转螺旋桨 - 转子(21)组件,用于提供基本上在水平和垂直之间范围内的推力。 机翼和螺旋桨通过设计成非常坚硬的支腿与船体相结合,并从机身和螺旋桨上分配来自船体的力。 船体成形为在气流中提供气动升力,并通过最小化所需曲率不同的面板的数量来促进施工。 船体由压力张紧框架形成,覆盖有半刚性面板,下覆层框架以及弓形和杆状覆层鼻锥体。 覆盖框架的半刚性面板由气密和耐磨层压材料形成,并通过接口肋和闩锁系统连接到框架。 该框架由多个弯曲的细长段形成,该多个弯曲的细长段与船体的长轴线正交地排列并通过扭转构件连接。 可以使用涡轮驱动系统来驱动飞机。 还描述了一种高级混合动力飞机,其具有大约8至12个高速风扇来代替螺旋桨转子。